Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque la durée de traitement allait jusqu " (Frans → Nederlands) :

Bien que, lors des essais cliniques, on n’ait pas noté ces effets indésirables avec Advantan, lorsque la durée de traitement allait jusqu’à 12 semaines (adultes) ou 4 semaines (enfants), ils ne peuvent être exclus, surtout en cas de dépassement de cette période d’utilisation.

Alhoewel tijdens de klinische proeven deze nevenwerkingen onder Advantan, bij een behandelingsduur tot 12 weken (volwassenen) of 4 weken (kinderen), niet zijn opgetreden, kunnen zij vooral bij overschrijden van deze gebruiksperioden niet uitgesloten worden.


Les patients ont été randomisés pour recevoir 400 à 1200 mg/jour de carbamazépine CR ou 1000 à 3000 mg/jour de lévétiracétam ; la durée du traitement allait jusqu’à 121 semaines en fonction de la réponse.

Ze werden gerandomiseerd naar carbamazepine CR 400 – 1.200 mg/dag of levetiracetam 1.000 – 3.000 mg/dag, de duur van de behandeling ging tot 121 weken afhankelijk van de respons.


La pharmacocinétique du tramadol montre une petite dépendance à l'âge lorsqu'elle fut étudiée chez des volontaires dont l'âge allait jusqu'à 75 ans.

De farmacokinetiek van tramadol vertoont een kleine afhankelijkheid aan de leeftijd bij vrijwilligers tot de leeftijd van 75 jaar.


La toxicité potentielle de l’association valsartan + hydrochlorothiazide en administration orale a été étudiée chez le rat et chez l’ouistiti dans des études dont la durée allait jusqu’à six mois.

De potentiële toxiciteit van de valsartan + hydrochloorthiazide combinatie na orale toediening is onderzocht bij ratten en zijdeaapjes in studies die tot zes maanden duurden.


On ne sait pas actuellement si une posologie plus élevée de ribavirine (ex : 1000/1200 mg/jour selon le poids) conduit à des taux de réponse virologique prolongée plus élevés qu’une posologie de 800 mg/jour, lorsque la durée du traitement est réduite à 16 semaines. Les données indiquent qu’une durée plus courte de traitement de 16 semaines est associée à un risque plus élevé de rechute (voi ...[+++]

Het is momenteel niet duidelijk of een hogere dosis ribavirine (bijv. 1000/1200 mg/dag op basis van lichaamsgewicht) resulteert in hogere SVR-percentages dan 800 mg/dag wanneer de behandeling wordt verkort tot 16 weken.


Ce contrôle doit se poursuivre pendant toute la durée du traitement et jusqu’à 4 semaines après l’arrêt complet de Leponex ou jusqu’à récupération hématologique (voir ci-dessous : Faible nombre de GB/PNN).

De monitoring dient te worden voortgezet gedurende de hele behandeling en gedurende 4 weken na volledige stopzetting van Leponex of tot hematologisch herstel (zie verder laag aantal WBC/neutrofielen).


Traitement au long cours Les patients doivent rester sous surveillance régulière en cas de traitement au long cours, en particulier lorsque la durée de traitement est supérieure à un an.

Langdurige behandeling Bij een langdurige behandeling, in het bijzonder bij een behandelingsduur van meer dan een jaar, dienen patiënten onder regelmatig toezicht gehouden te worden.


En cas de traitement par Ilaris, les femmes doivent utiliser une contraception efficace pendant toute la durée du traitement et jusqu’à 3 mois après la dernière administration.

Vrouwen kunnen het beste effectieve contraceptiva gebruiken gedurende de behandeling met Ilaris en tot en met 3 maanden na de laatste dosis.


la campagne d’information a été suivie d’un campagne de contrôle qui a duré de septembre 2009 jusqu’au décembre 2009. Pendant cette phase, des mesures répressives ont été prises par le CBE lorsque des infractions à la réglementation étaient constatées.

na de informatiecampagne volgde de controle fase, waarbij de Algemene Directie Toezicht op het welzijn op het Werk van september 2009 tot december 2009 repressieve maatregelen troffen bij het vaststellen van inbreuken op de reglementering.


En raison d’un risque de survenue d’effets indésirables sévères chez les enfants allaités, l’allaitement est contre-indiqué pendant le traitement par la cladribine et jusqu’à 6 mois après la dernière dose de cladribine.

Gezien de mogelijkheid van ernstige ongewenste reacties bij kinderen die borstvoeding krijgen, is borstvoeding tijdens de behandeling met cladribine en gedurende 6 maanden na de laatste dosis cladribine gecontraïndiceerd




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la durée de traitement allait jusqu ->

Date index: 2022-09-10
w