Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque la mère a pris plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Les résultats montrent chez les enfants exposés à un antiépileptique pendant la grossesse un risque significativement accru de malformations par rapport au groupe contrôle (20,6% versus 8,5%); ce risque est encore plus élevé lorsque la mère a pris plusieurs antiépileptiques (28% versus 8,5%).

De resultaten tonen bij kinderen die tijdens de zwangerschap waren blootgesteld aan een anti-epilepticum, een significant verhoogd risico van misvormingen ten opzichte van de controlegroep (20,6% versus 8,5%); deze risicoverhoging was nog groter wanneer de moeder meerdere anti-epileptica had genomen (28% versus 8,5%).


De vastes études épidémiologiques n’ont pas révélé de risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants nés de mères ayant utilisé des COC avant la grossesse, ni d’effet tératogène lorsque la mère avait pris des COC par inadvertance en cours de grossesse.

Uitgebreide epidemiologische studies hebben geen verhoogd risico van aangeboren afwijkingen in het licht gesteld bij kinderen van vrouwen die COC’s innamen voor de zwangerschap, en evenmin werden teratogene effecten waargenomen als per ongeluk COC’s werden ingenomen tijdens de zwangerschap.


On a observé des symptômes de sevrage néonataux lorsque la mère a pris la quétiapine pendant la grossesse.

Er werden neonatale ontwenningsverschijnselen vastgesteld volgend op zwangerschappen waarbij de moeder quetiapine had ingenomen.


La majorité des études épidémiologiques n’a pas révélé d’augmentation du risque d’anomalies congénitales lorsque les mères avaient utilisé des COC contenant de l’éthinylestradiol avant la grossesse, ni d’effet tératogène lorsque des COC contenant de l’éthinylestradiol avaient été pris par erreur en début de grossesse.

Uit de meeste epidemiologische onderzoeken is echter gebleken dat er geen verhoogd risico bestaat op aangeboren afwijkingen bij pasgeborenen van moeders die voor de zwangerschap een combinatie- OAC met ethinyloestradiol hadden gebruikt. Evenmin was er sprake van teratogene effecten door onbedoelde inname van combinatie-OAC’s die ethinyloestradiol bevatten tijdens de vroege zwangerschap.


Étant donné que des taux importants de produits dérivés transmis par la mère persistent pendant plusieurs jours chez le nouveau-né, il peut y avoir un risque de précipitation ou d'exacerbation d’hyperbilirubinémie néonatale, avec un risque théorique associé d’ictère nucléaire, lorsque Eusaprim est administré à la mère peu avant l’accouchement.

Aangezien belangrijke hoeveelheden afgeleide producten, afkomstig van de moeder, meerdere dagen bij de pasgeborene aanwezig blijven, kan er een risico van versnelde of exacerbatie van neonatale hyperbilirubinemie zijn, met een theoretisch risico van daarmee gepaard gaande kernicterus, als Eusaprim kort voor de bevalling aan de moeder toegediend wordt.


Les nourrissons de mères ayant pris des benzodiazépines pendant plusieurs semaines ou plus avant l’accouchement peuvent présenter des symptômes de privation pendant la période postnatale.

Zuigelingen van moeders die voor de bevalling gedurende meerdere weken of langer benzodiazepines hebben genomen, kunnen in de postnatale periode ontwenningssymptomen vertonen.


Des études épidémiologiques de large envergure n’ont cependant révélé aucun risque accru d’anomalies à la naissance chez les enfants issus de mères ayant pris des hormones sexuelles avant la grossesse, ni aucun effet tératogène lorsque des hormones sexuelles avaient été utilisées par inadvertance au début de la grossesse.

Uit omvangrijke epidemiologische studies is evenwel noch een verhoogd risico van geboortedefecten gebleken bij kinderen van moeders die geslachtshormonen vóór de zwangerschap hebben ingenomen, noch een teratogeen effect wanneer geslachtshormonen door onachtzaamheid tijdens het begin van de zwangerschap werden genomen.


Les nombreuses études épidémiologiques n’ont cependant révélé ni risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants dont la mère avait utilisé un COC avant la grossesse, ni effet tératogène lorsque les COC avaient été pris par inadvertance en début de grossesse.

Uitgebreide epidemiologische studies hebben evenwel noch een toegenomen risico voor aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen wier moeders vóór de zwangerschap COAC hadden gebruikt, noch een teratogeen effect wanneer de COAC tijdens de vroege zwangerschap onbedoeld waren gebruikt.


L’hérédité peut être évoquée lorsque plusieurs proches (la mère, une tante et/ou une sœur) sont ou ont été atteintes d’un cancer du sein, et plus particulièrement si la maladie s’est déclarée chez elles avant la ménopause.

Men kan aan erfelijke vormen denken als verschillende verwanten (moeder, een tante en/of zuster) borstkanker hebben of gehad hebben, vooral als de ziekte optrad voor hun menopauze.


Deux RCT ont trouvé un risque accru de cancer du poumon, chez les fumeurs et les personnes ayant été exposées à l’amiante, lorsqu’ils ont pris pendant plusieurs années des suppléments de β-carotène 10-17,27,29-31 .

Twee RCT’s vinden zelfs een verhoogd risico van longkanker bij rokers en mensen die aan asbest blootgesteld werden, die gedurende jaren supplementen van β-caroteen namen 10-17,27,29-31 .


w