Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque la patiente aura repris " (Frans → Nederlands) :

Le traitement ne sera réinstauré que lorsque la patiente aura repris une mobilité normale.

De behandeling moet niet worden hervat alvorens de vrouw volledig is gemobiliseerd.


Le traitement sera interrompu si votre nombre de globules blancs (leucocytes) tombe en dessous de 2000/mm³ et en cas de thrombopénie, c'est-à-dire si vous avez un nombre insuffisant de plaquettes sanguines responsables de la coagulation du sang inférieur à 50 000/mm³; il ne sera repris que lorsque votre sang aura retrouvé des valeurs normales (leucocytes > 4000/mm³ et plaquettes > 100 000/mm³).

Indien uw aantal witte bloedcellen (leukocyten) tot minder dan 2000/mm³ daalt en in geval van trombopenie, d.w.z. als het aantal bloedplaatjes die verantwoordelijk zijn voor de bloedstolling minder dan 50.000/mm³ bedraagt, moet de behandeling onmiddellijk onderbroken worden. De behandeling mag pas worden hernomen zodra uw bloedformule opnieuw normale waarden bereikt heeft (leukocyten > 4000/mm³ en plaatjes > 100.000/mm³).


Dès que le patient aura repris connaissance, un repas lui sera donné.

Zodra het bewustzijn is teruggekeerd, dient de patiënt een maaltijd gegeven te worden.


Le kinésithérapeute ne peut attester cette prestation que lorsque le traitement aura lieu au domicile du patient ou au cabinet et une seule fois par situation pathologique (pas pour les groupes 3 et 4).

Je mag deze verstrekking alleen aanrekenen wanneer de behandeling bij de patiënt thuis of in je kabinet zal plaatsvinden en slechts eenmaal per pathologische situatie (niet voor groep 3 en 4).


(afin de garantir l'anonymat du patient, ainsi que la totale impartialité du comité de décision, l'identité du patient ainsi que celle du chirurgien ne seront révélées que lorsqu'on aura décidé si le cas pouvait être pris en considération pour un traitement par implantation)

(om de anonimiteit van de patiënt te vrijwaren en volledige onpartijdigheid van het beslissend comité te waarborgen, wordt de identiteit van zowel patiënt als chirurg pas bekend gemaakt na beslissing of de casus in aanmerking komt voor behandeling met een implantaat)


Le traitement ne pourra être repris que lorsque le patient sera réhydraté et que toutes les causes aggravantes seront corrigées ou contrôlées.

De behandeling dient niet te worden hervat totdat de patiënt is gerehydrateerd en alle dehydratie veroorzakende factoren zijn verholpen of onder controle zijn.


Le traitement par calcium vitamine D 3 doit être interrompu en cas d’immobilisation prolongée et ne doit être repris que lorsque le patient redevient mobile.

De calcium/vitamine D3 behandeling zou gestaakt kunnen worden bij langdurige immobilisatie en dient uitsluitend hervat te worden zodra de patiënt weer mobiel begint te worden.


Le traitement ne doit pas être repris que lorsque le taux de neutrophiles est revenu à ≥ 1,5*10 9 /l (≥ 1,0*10 9 /l chez les patients atteints du SK) et le taux de plaquettes à ≥ 100*10 9 /l (≥ 75*10 9 /l dans le SK).

Patiënten dienen pas opnieuw te worden behandeld nadat de neutrofielen terugkeren op ≥ 1,5*10 9 /l (≥ 1,0*10 9 /l voor KSpatiënten) en de bloedplaatjes terugkeren tot ≥ 100*10 9 /l (≥ 75*10 9 /l voor KS-patiënten).


- des infections causées par des souches sensibles des germes repris dans le paragraph ci-dessus, lorsque l'administration orale n'est pas praticable ou chez des patients chez qui la gravité de l'infection requiert l'urgence ou des taux plasmatiques élevés.

Erythrocine I. V. is aangewezen voor de behandeling van infecties die door de gevoelige stammen van de hieronder vermelde kiemen worden veroorzaakt, in die gevallen waarin de orale toediening onmogelijk is of bij patiënten bij wie de infectie zodanig ernstig is dat er spoed of hoge plasmaspiegels vereist zijn.


Et même lorsqu'on disposera de ces informations, ce ne sera qu'une solution partielle puisque l'on ne connaîtra alors que les caractéristiques démographiques des seuls patients à qui le généraliste aura prescrit des médicaments remboursables.

Ook als ze beschikbaar zullen zijn, is dit slechts een partiële oplossing aangezien dan enkel de demografische kenmerken gekend zijn van de patiënten aan wie de huisarts terugbetaalbare geneesmiddelen heeft voorgeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque la patiente aura repris ->

Date index: 2023-11-02
w