Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le flixotide sera prescrit » (Français → Néerlandais) :

Il y aura lieu d’en tenir compte lorsque le Flixotide sera prescrit à un patient ayant une anamnèse du diabète.

Het is beter hiermee rekening te houden als Flixotide wordt voorgeschreven aan een patiënt met een voorgeschiedenis van diabetes.


La SNCB confirme que dorénavant, lorsqu'un agent sera prié de reprendre le service avant la date prescrite par son médecin traitant, le médecin de la SNCB prendra immédiatement contact verbalement avec le médecin traitant.

De NMBS deelt mede dat, zo een ambtenaar verzocht zal worden om het werk vroeger te hervatten dan voorgeschreven door zijn behandelende geneesheer, de geneesheer van de NMBS voortaan onmiddellijk mondeling contact zal opnemen met de behandelende geneesheer.


Dans votre réponse, vous écrivez que " la S.N.C. B. confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments qui auront motivé sa décision" .

In Uw antwoord schrijft U: " de N.M.B.S. bevestigt dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelde geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .


Le dernier alinéa de cette communication dit: " La S.N.C. B. me confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments ayant motivé sa décision" .

De laatste alinea van deze kennisgeving bepaalt het volgende: " De N.M.B.S. bevestigt mij dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelende geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .


Flixotide-Nebules, Suspension pour inhalation par nébuliseur ne sera pas utilisé seul pour le soulagement des symptômes dus aux bronchospasmes aigus lorsqu’un bronchodilatateur à courte durée d’action (par exemple salbutamol) est également requis.

Flixotide-Nebules, Vernevelsuspensie mag niet als enige medicatie worden toegediend voor het verlichten van symptomen te wijten aan acute bronchospasmen indien een kortwerkende bronchodilatator (bijvoorbeeld salbutamol) eveneens vereist is.


Et même lorsqu'on disposera de ces informations, ce ne sera qu'une solution partielle puisque l'on ne connaîtra alors que les caractéristiques démographiques des seuls patients à qui le généraliste aura prescrit des médicaments remboursables.

Ook als ze beschikbaar zullen zijn, is dit slechts een partiële oplossing aangezien dan enkel de demografische kenmerken gekend zijn van de patiënten aan wie de huisarts terugbetaalbare geneesmiddelen heeft voorgeschreven.


- Lorsque les règles n'apparaissent plus spontanément depuis une année au moins - c'est-à-dire quand la ménopause est installée - UTROGESTAN capsules molles sera indiqué et recommandé dans le cas où le médecin prescrit un traitement hormonal par les estrogènes.

- Als de vrouw al minstens een jaar geen spontane regels meer heeft gehad, dus als de menopauze is ingetreden, wordt UTROGESTAN zachte capsules aanbevolen als de arts een hormonale behandeling met oestrogenen voorschrijft.


La DDD d’un médicament doit approcher le plus possible la quantité moyenne de principe actif qui sera administré par jour à un adulte, lorsque le médicament lui a été prescrit dans son indication principale.

De DDD van een geneesmiddel benadert zo dicht mogelijk de hoeveelheid van een werkzame stof die een volwassene gemiddeld per dag zal innemen wanneer het geneesmiddel voor de belangrijkste indicatie wordt voorgeschreven.


La DDD d'un médicament doit approcher le plus possible la quantité moyenne de principe actif qui sera administré par jour à un adulte, lorsque le médicament lui a été prescrit dans son indication principale.

De DDD van een geneesmiddel benadert zo dicht mogelijk de hoeveelheid van een werkzame stof die een volwassene gemiddeld per dag zal innemen wanneer het geneesmiddel voor de belangrijkste indicatie wordt voorgeschreven.


Le ticket modérateur du patient sera toutefois plus bas lorsque le médecin prescrit un médicament bon marché (la plupart du temps un générique ou une “copie”).

Het remgeld voor de patiënt zal echter lager zijn wanneer de arts een goedkoop geneesmiddel (meestal een generiek of een “kopie”) voorschrijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le flixotide sera prescrit ->

Date index: 2023-12-30
w