Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «lorsqu’elles sont enceintes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspa ...[+++]

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Exposition au finastéride – risque pour le fœtus de sexe masculin Les femmes ne doivent pas manipuler de comprimés écrasés ou cassés de finastéride, lorsquelles sont enceintes ou potentiellement enceintes, en raison de la possibilité d’absorption de finastéride par la peau et des risques potentiels qui en découlent pour un fœtus de sexe masculin.

Blootstelling aan finasteride - risico voor de mannelijke foetus Vrouwen mogen geen verbrijzelde of gebroken finasteridetabletten aanraken, wanneer zij zwanger of mogelijk zwanger zijn wegens het risico van absorptie van finasteride via de huid en het daaruit voortvloeiende potentiële risico voor een mannelijke foetus.


Les adolescents la portent autour de la taille, les hommes l’enroulent sur l’abdomen lorsqu’ils font des travaux difficiles, et les jeunes femmes en entourent leur ventre lorsqu’elles sont enceintes.

Tieners dragen de riem rond het middel, de mannen rollen hem op op de buik als ze moeilijke werkzaamheden uitvoeren en jonge vrouwen wikkelen hem rond hun buik als ze zwanger zijn.


Exposition au finastéride – risque pour le fœtus mâle Les femmes ne doivent pas manipuler de comprimés de Finastéride écrasés ou brisés lorsqu'elles sont enceintes ou peuvent l'être, en raison de la possibilité d'absorption du finastéride et du risque potentiel ultérieur pour un fœtus mâle.

Blootstelling aan finasteride - risico voor de mannelijke foetus Vrouwen mogen verbrijzelde of gebroken tabletten finasteride niet aanraken als ze zwanger zijn of zouden kunnen zijn, gezien de mogelijke absorptie van finasteride en het daaruit voortvloeiende potentiële risico voor een mannelijke foetus.


4.6 Grossesse et allaitement Lorsque l'alprazolam est prescrit à une femme en période fertile, elle doit être prévenue qu'elle doit contacter son médecin si elle souhaite devenir enceinte ou si elle est enceinte, de telle sorte que le médecin puisse prendre la décision d'arrêter le traitement.

4.6 Zwangerschap en borstvoeding Wanneer alprazolam wordt voorgeschreven bij een vrouw in de vruchtbare periode, moet ze gewaarschuwd worden haar arts te contacteren indien ze wenst zwanger te worden of indien ze zwanger is, zodat de arts de beslissing kan nemen de behandeling stop te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grossesse Lorsque le prazépam est prescrit à une femme en âge de procréer, celle-ci doit être avertie d’informer son médecin si elle souhaite devenir enceinte ou si elle est enceinte, pour que le médecin puisse décider d’interrompre le traitement.

Zwangerschap Vrouwen op vruchtbare leeftijd aan wie prazepam wordt voorgeschreven dienen hun arts op de hoogte te brengen van een zwangerschap of zwangerschapswens, opdat de arts zou kunnen overgaan tot stopzetting van de behandeling.


L'épirubicine a des propriétés tératogènes et des données expérimentales sur l'animal suggèrent qu'elle peut provoquer des dommages fœtaux menant à des fausses couches, une embryotoxicité ou des anomalies fœtales lorsqu'elle est administrée aux femmes enceintes.

Epirubicine is potentieel teratogeen. Experimentele gegevens bij dieren wijzen erop dat epirubicine een negatief effect kan hebben op de foetus, met mogelijk een miskraam, embryotoxiciteit of schade aan de foetus tot gevolg, indien toegediend aan een zwangere vrouw.


Grossesse On ignore si la pilocarpine peut avoir des effets néfastes pour le fœtus lorsqu'elle est administrée à une femme enceinte, ou si elle peut modifier ses capacités de reproduction.

Zwangerschap Het is niet bekend of pilocarpine schadelijk kan zijn voor de foetus indien het wordt toegediend aan een zwangere vrouw, of de voortplantingsfunctie kan aantasten.


La femme doit éviter la consommation d’alcool et de drogues lorsquelle essaye d’être enceinte et durant la grossesse.

Vrouwen moeten het gebruik van alcohol en drugs vermijden als ze zwanger proberen te worden en ook tijdens de zwangerschap.


Toxoplasmose : c’est la maladie provoquée par un parasite (Toxoplasma gondii), qui est surtout dangereuse pour le fœtus lorsquelle est contractée par une femme enceinte.

Toxoplasmose : infectie met een parasiet (Toxoplasma gondii) die vooral gevaarlijk is voor de foetus wanneer de moeder tijdens de zwangerschap wordt besmet.


Ce test doit confirmer avec certitude que la patiente n'est pas enceinte lorsqu'elle entame le traitement à l'isotrétinoïne.

Deze test moet met zekerheid uitwijzen dat de patiënte niet zwanger is wanneer zij de behandeling met isotretinoïne aanvangt.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     lorsqu’elles sont enceintes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’elles sont enceintes ->

Date index: 2023-01-01
w