Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu’un nouveau médicament » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Symptômes de privation d'une utilisation thérapeutique de médicaments chez le nouveau-né

ontwenningsverschijselen door therapeutisch gebruik van geneesmiddelen bij pasgeborene


Ictère néonatal dû à des médicaments ou des toxines transmis par la mère ou administrés au nouveau-né

neonatale geelzucht door geneesmiddelen of toxinen overgebracht via moeder of doorgegeven aan pasgeborene


Fœtus et nouveau-né affectés par d'autres médicaments absorbés par la mère

gevolgen voor foetus en pasgeborene door overige medicatie van moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le coût du traitement résulte du volume éventuel qui sera consommé lorsqu’un nouveau médicament est admis pour remboursement.

De behandelingskost wordt afgeleid uit het mogelijke volume dat zal verbruikt worden als een nieuw geneesmiddel voor vergoeding wordt aangenomen.


La «cascade médicamenteuse» débute lorsqu’un effet indésirable est interprété comme étant un nouveau problème médical, et qu’un nouveau médicament est introduit.

Deze cascade doet zich voor wanneer een ongewenst effect van een geneesmiddel aanzien wordt als een nieuw medisch probleem, waarvoor dan ook een nieuw geneesmiddel wordt voorgeschreven.


Lorsqu’ils sont pris au cours de la grossesse, ce type de médicaments (ISRS) peut augmenter le risque d’une maladie grave chez les bébés, appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN) provoquant une respiration plus rapide et un teint bleuâtre chez le nouveau-né.

Gelijksoortige geneesmiddelen (SSRI’s) kunnen, als ze tijdens de zwangerschap zijn gebruikt, de kans op een ernstige bijwerking bij baby’s, blijvende pulmonale hypertensie (PPHN) genaamd, verhogen.


Lorsqu’ils sont pris au cours de la grossesse, ce type de médicaments (ISRS) peut augmenter le risque d’une maladie grave chez les bébés, appelée hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN) provoquant une respiration plus rapide et un teint bleuâtre chez le nouveau-né.

Gelijksoortige geneesmiddelen (SSRI’s) kunnen als ze tijdens de zwangerschap zijn gebruikt de kans op een ernstige bijwerking bij baby’s, blijvende pulmonale hypertensie (PPHN) genaamd, verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'ils sont pris pendant la grossesse, en particulier pendant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments comme Serlain peuvent augmenter le risque d'apparition d’une maladie grave chez le nouveau-né, appelée hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau-né (HTAPP).

Bij gebruik tijdens de zwangerschap, vooral in de laatste drie maanden van de zwangerschap, kunnen geneesmiddelen als Serlain het risico op een bepaalde ernstige aandoening bij baby’s verhogen.


Lorsqu’une comparaison des dépenses réelles avec les incidences budgétaires estimées par la CRM est possible (c.-à-d. lorsque les incidences budgétaires ont été reproduites comme le surcoût net du nouveau médicament), les écarts calculés se situent entre 1 et 400 %.

Daar waar een vergelijking van de reële uitgaven met de door de CTG geschatte budgetimpacten mogelijk is (dwz. wanneer de geschatte budgetimpacten zijn weergegeven als de netto meerkost van het nieuwe geneesmiddel), worden afwijkingen berekend gelegen tussen 1 en 400%.


Par conséquent, son utilisation est principalement recommandée en prophylaxie postopératoire chez ces patients (voir ci-dessous) ; ce médicament peut uniquement être utilisé durant les interventions chirurgicales chez les patients pour lesquels aucun autre antithrombotique n’est disponible et dans le cas où l’opération ne peut être différée jusqu’à la disparition des anticorps anti-TIH de la circulation (lorsque l’héparine peut à nouveau être utilisée juste avant l’intervention) (voir rubrique 4.4).

Bijgevolg is zijn gebruik voornamelijk aanbevolen voor de postoperatieve profylaxis bij deze patiënten (zie verder) en het mag alleen gebruikt worden voor de chirurgische procedure bij patiënten waarbij er geen ander geschikt antitromboticum beschikbaar is en de operatie niet kan uitgesteld worden tot de HIT antilichamen uit de circulatie geklaard zijn (als heparine opnieuw kan gebruikt worden net voor de ingreep) (zie rubriek 4.4).


Dans le cadre du nouveau système de rémunération des pharmaciens, le pharmacien reçoit des honoraires supplémentaires à charge de l’INAMI lors de l’exécution d’une prescription en DCI lorsqu’il s’agit d’un médicament qui est repris dans le système de remboursement de référence (il s’agit donc des spécialités portant le symbole ou dans le Répertoire, vert, resp. orange sur le site Web du CBIP) [voir aussi Folia de mai 2010 ].

In het kader van het nieuwe vergoedingssysteem voor apothekers ontvangt de apotheker bij de uitvoering van een voorschrift op stofnaam een bijkomend honorarium ten laste van het RIZIV wanneer het gaat om een geneesmiddel dat is opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem (het betreft dus specialiteiten met symbool of op de BCFI-website) [zie ook Folia mei 2010 ].


Les exigences imposées par l'EMEA sont souvent différentes de celles de la FDA lorsqu'elles doivent évaluer le dossier d'un nouveau médicament.

De eisen die door het EMEA worden gesteld zijn vaak anders dan die van de FDA wanneer ze een dossier van een nieuw geneesmiddel moeten beoordelen.


Suite à l'avis émis par le Conseil national concernant la responsabilité du promoteur et de l'instigateur dans le cadre des essais cliniques (Bulletin n ° 63), un Comité d'éthique demande au Conseil national de préciser si les règles de " bonnes pratiques cliniques" fixées par la Commission européenne auxquelles il est fait référence dans l'avis du Conseil national, s'appliquent uniquement aux essais servant à obtenir l'enregistrement d'un nouveau médicament en Belgique et ne s'appliquent pas lorsque l'enregistrement n'est pas le but ...[+++]

Naar aanleiding van het advies van de Nationale Raad aangaande de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van de sponsor en van de onderzoeker bij klinische trials (Tijdschrift nr. 63), vraagt een commissie voor ethiek aan de Nationale Raad te verduidelijken of de regels, vastgelegd in de voorschriften van de Europese Commissie over " goodclinical practice" , waarnaar verwezen wordt in het advies van de Nationale Raad enkel gelden voor proeven die dienen voor het bekomen van de registratie van een nieuw geneesmiddel in België, en niet wanneer deze registratie niet de bedoeling is van de trial.




D'autres ont cherché : lorsqu’un nouveau médicament     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’un nouveau médicament ->

Date index: 2024-04-30
w