Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 5.
M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1

Vertaling van "lorsqu’un organisme notifié " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu’un organisme notifié est intervenu dans la procédure d’évaluation de la conformité, son numéro d’identification doit également apparaître.

Wanneer een aangemelde instantie betrokken is bij de overeenstemmingsbeoordelingsprocedure, moet haar identificatienummer ook worden afgebeeld.


Lorsque l’organisme notifié a évalué la conformité du type de produit et que ce dernier satisfait aux dispositions qui s'appliquent, il délivre alors un certificat d’examen CE de type l’attestant.

Wanneer de aangemelde instantie de overeenstemming van het producttype heeft beoordeeld en het type voldoet aan de van toepassing zijnde voorwaarden, verstrekt zij ter bevestiging een certificaat voor het EG-typeonderzoek.


Lorsque l’organisme notifié est convaincu que le produit est conforme, il délivre un certificat de conformité l’attestant.

Wanneer de aangemelde instantie overtuigd is van de naleving van een product, verstrekt ze ter bevestiging een overeenstemmingscertificaat.


Lorsque l’organisme notifié est assuré que le produit est conforme, il délivre un certificat de conformité l’attestant.

Wanneer de aangemelde instantie overtuigd is van de overeenstemming van een product, verstrekt zij ter bevestiging een overeenstemmingscertificaat.


Lorsque l’organisme notifié s'est assuré que le produit est conforme, il délivre un certificat de conformité le confirmant.

Wanneer de aangemelde instantie overtuigd is van de overeenstemming van het product, verstrekt zij ter bevestiging een overeenstemmingscertificaat.


Lorsque l’organisme notifié est convaincu que le type de produit est conforme, il délivre un certificat de conformité le confirmant.

Wanneer de aangemelde instantie overtuigd is van de naleving van een producttype, verstrekt ze ter bevestiging een overeenstemmingscertificaat.


Lorsque l’organisme notifié est convaincu que le produit est conforme, il délivre un certificat de conformité le confirmant.

Wanneer de aangemelde instantie overtuigd is van de overeenstemming van een product, verstrekt zij ter bevestiging een certificaat.


S'il s'agit d'un bénéficiaire admis dans une maison de repos et de soins ou dans une institution visée à l'article 34, 12 , de la loi coordonnée, la demande visée à l'article 152, § 3, est considérée comme approuvée lorsque l'organisme assureur notifie à l'institution où le bénéficiaire est admis un engagement de paiement ou s'il ne lui a pas notifié, au plus tard le quinzième jour de la réception de la demande, une décision motivée de refus de paiement ou une demande de renseignements complémentaires.

Als het gaat om een rechthebbende die is opgenomen in een rust- en verzorgingstehuis of in een in artikel 34, 12 , van de gecoördineerde wet bedoelde inrichting, wordt de in artikel 152, § 3, bedoelde aanvraag geacht te zijn goedgekeurd als de verzekeringsinstelling de inrichting waar de rechthebbende is opgenomen, een betalingsverbintenis betekent of, als ze die inrichting, uiterlijk de vijftiende dag na de ontvangst van de aanvraag, geen kennis heeft gegeven van een gemotiveerde beslissing tot weigering of van een verzoek om aanvullende inlichtingen.


Art. 5. [M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1] Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service d’évaluation et de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la s ...[+++]

Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren e ...[+++]


Faisant application des principes dégagés par la Cour Constitutionnelle, les organismes assureurs sont invités à ne plus notifier de décisions de récupérations d’indus à partir de la date d’entrée en vigueur des présentes instructions, lorsque les paiements erronés répondent aux trois conditions susvisées.

Overeenkomstig de door het Grondwettelijk Hof uiteengezette principes worden de verzekeringsinstellingen verzocht om vanaf de datum van inwerkingtreding van deze instructies geen kennisgevingen meer te doen van beslissingen tot terugvordering van onverschuldigde bedragen, wanneer de foutieve betalingen beantwoorden aan de drie bovenvermelde voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’un organisme notifié ->

Date index: 2024-09-18
w