Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Vertaling van "lorsqu’un problème survient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Aperçu des documents à conserver’, le Comité scientifique estime qu’il serait nécessaire de conserver les fiches de cultures, ou tout autre document similaire, afin de pouvoir assurer la traçabilité lorsqu’un problème survient.

‘Overzicht bij te houden documenten’ betreft, meent het Wetenschappelijk Comité dat het noodzakelijk is de teeltfiches of enig gelijkaardig document te bewaren om bij problemen de traceerbaarheid te kunnen garanderen.


S’il est vrai que les lieux de stage doivent faire l’objet d’un agrément par les autorités, ce dernier est quasi toujours prolongé automatiquement. Et lorsqu’un problème survient, il est rarement retiré.

Stageplaatsen moeten weliswaar worden erkend door de overheid, maar de erkenning wordt bijna altijd automatisch verlengd en, zelfs als er zich problemen voordoen, zelden ingetrokken.


Et lorsque la maladie survient, c'est bien le terme de " congé de maladie" qui est utilisé pour désigner l’absence au travail en raison d’un problème de santé.

Als ziekte de kop opsteekt, gebruiken we de term 'ziekteverlof' als we het hebben over de afwezigheid van het werk door een gezondheidsprobleem.


Si aucun problème ne survient, il faut environ 50 secondes pour valider un soin, 3 à 4 minutes pour remplir une échelle de Katz, 2,5 minutes pour coder un trajet de soins du diabète et 1 minute pour encoder la prescription lorsque le patient et le médecin sont connus (5 minutes lorsqu’ils ne sont pas connus).

Indien er zich geen problemen voordoen duurt het ongeveer 50 seconden om een zorg te valideren, 3 à 4 minuten om een Katz-schaal in te vullen, 2,5 minuten voor een zorgtraject diabetes te coderen en 1 minuut voor het encoderen van het voorschrift bij een gekende patiënt en een gekende arts (5 minuten indien beiden niet gekend zijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres usagers, par contre, n’y recourent que de manière curative, lorsque survient un ‘problème’ qui nécessite la consultation d’un spécialiste.

Andere gebruikers gebruiken deze disciplines alleen op een curatieve manier, wanneer er een ‘probleem’ optreedt waarvoor consultatie van een specialist nodig is.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     lorsqu’un problème survient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’un problème survient ->

Date index: 2022-01-31
w