Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu’une augmentation posologique » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu’une augmentation posologique est nécessaire, des paliers de 3 mg par jour sont recommandés et doivent généralement être espacés de plus de 5 jours.

Indien een dosisverhoging aangewezen is, wordt een toename van 3 mg per dag aanbevolen en deze dient in het algemeen over een interval van meer dan 5 dagen te gebeuren.


Lorsqu’elle est indiquée, l’augmentation posologique sera faite avec précaution chez ces patients.

Een verhoging in dosering, indien aangewezen, dient bij deze patiënten met de nodige voorzichtigheid plaats te vinden.


Des doses de 5mg/jour de vitamine B 6 peuvent imposer une augmentation posologique de la lévodopa lorsque celle-ci n'est pas associée à un inhibiteur de la décarboxylase périphérique, en raison d'une accélération du métabolisme périphérique de la lévodopa.

Doses van 5mg/dag vitamine B 6 kunnen een dosisverhoging van levodopa vereisen indien levodopa niet met een perifere decarboxylaseremmer wordt genomen, wegens versnelling van het perifere metabolisme van levodopa.


Toutefois, comme cette augmentation reste dans les limites de variabilité normale de la biodisponibilité de l’acide ibandronique, aucune adaptation posologique n’est jugée nécessaire lorsqu’Ibandronate Mylan est administré avec des antagonistes des récepteurs H2 ou d’autres substances actives qui élèvent le pH gastrique.

Aangezien die stijging echter binnen de normale variabiliteit van de biologische beschikbaarheid van ibandroninezuur ligt, wordt aanpassing van de dosering niet noodzakelijk geacht als Ibandronate Mylan wordt toegediend met H2- antagonisten of andere werkzame stoffen die de pH in de maag verhogen.


Toutefois, comme cette augmentation reste dans les limites de variabilité normale de la biodisponibilité de l’acide ibandronique, aucune adaptation posologique n’est jugée nécessaire lorsque Ibandronic Acid Sandoz est administré avec des antagonistes des récepteurs H2 ou d’autres substances actives qui élèvent le pH gastrique.

Maar aangezien die stijging binnen de normale variabiliteit van de biologische beschikbaarheid van ibandroninezuur ligt, wordt aanpassing van de dosering niet noodzakelijk geacht als het wordt toegediend met H2-antagonisten of andere werkzame stoffen die de pH in de maag verhogen.


Il n'est pas nécessaire de réaliser un ajustement posologique systématique, mais le patient doit être informé de l'augmentation potentielle de l'effet sédatif lorsque le kétoconazole et le zolpidem sont utilisés simultanément.

Een routinematige aanpassing van de dosering is niet vereist, maar de patiënt moet worden ingelicht over de mogelijke toename van het sedatief effect indien ketoconazol en zolpidem gelijktijdig worden gebruikt.


L’augmentation proportionnelle des taux plasmatiques de la pipéracilline et du tazobactam est plus élevée (approximativement de 28 %) lorsque la dose dépasse la fourchette posologique allant de 2 g de pipéracilline/250 mg de tazobactam à 4 g de pipéracilline/500 mg de tazobactam.

Er is een proportioneel grotere (ongeveer 28%) toename in plasmaspiegels van piperacilline en tazobactam, wanneer de dosering wordt verhoogd over een doseringsrange van 2 g piperacilline/250 mg tazobactam naar 4 g piperacilline/500 mg tazobactam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’une augmentation posologique ->

Date index: 2021-08-19
w