Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille Gram positif
Bacille Gram positif anaérobie non sporulé
Bâtonnets Gram positifs non sporulés
Contrat pour un comportement positif
Coque Gram positif
Positif
Positif
Sang occulte dans les selles positif
Test Mantoux positif

Vertaling van "lot est positif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


positif au Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline

methicillineresistente staphylococcus aureus positief




bacille Gram positif anaérobie non sporu

anaerobe niet-sporenvormende Gram-positieve bacillus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le registre, reprenant l’ordre de succession de l’abattage, permet de contrôler cette succession logistique : les lots « Salmonelles négatifs » sont abattus en premier, ensuite, les lots au statut « Salmonelles inconnu » et enfin les lots « Salmonelles positifs ».

Het register met de slachtvolgorde laat toe deze logistieke volgorde te controleren : eerst worden de Salmonella-negatieve loten geslacht, vervolgens de loten met status ‘Salmonella onbekend’ en tenslotte als laatste de Salmonella-positieve loten.


Dans cette section ‘Résultats et mesures’ du contrôle d’entrée obligatoire sur les salmonelles des poussins d’un jour, le guide explique que l’on considère le lot comme positif si un ou les deux examens (examen bactériologique des feuilles de recouvrement et examen sérologique des poussins d’un jour) sont positifs.

De gids geeft in de paragraaf ‘Resultaten en maatregelen’ van de verplichte ingangscontrole op Salmonella bij eendagskuikens aan dat de partij als positief wordt beschouwd als één of als beide onderzoeken (bacteriologisch onderzoek op inlegvellen en serologisch onderzoek van eendagskuikens) positief zijn.


A18 S'il est constaté qu'un lot est positif pour une deuxième ou troisième fois consécutive pour le même sérotype de salmonelles, après un nettoyage en profondeur, une entreprise externe devra procéder à la désinfection du poulailler

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 159/224 A18 Indien een toom voor een tweede of derde opeenvolgende keer positief is voor hetzelfde serotype Salmonella, wordt na een grondige reiniging, de ontsmetting van de stal uitgevoerd door een extern bedrijf


Article 25. Cet article décrit les modalités du transport des œufs provenant d’un lot positif et indique, au point c), que les œufs provenant de lots positifs pour les salmonelles sont transportés dans des conteneurs séparés, et au point d), collectés en dernier lieu.

Artikel 25. Dit artikel beschrijft op welke wijze eieren van een positieve toom moeten worden vervoerd en vermeldt in punt c) dat de eieren van voor Salmonella positieve tomen moeten worden vervoerd op gescheiden houders, en in punt d) dat zij als laatste moeten worden opgehaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
usage unique Volaille : des oiseaux sauvages sont présents à l’intérieur des bâtiments de l’exploitation et l’accès de ces oiseaux aux bâtiments a été découvert (pas pour les exploitations avec parcours extérieur) Volaille : des rongeurs sont présents et le plan contre les nuisibles n’est pas appliqué Volaille : il est possible d’accéder aux parties poulaillers/au couvoir sans être accompagné Volaille : il est possible d’accéder à l’espace destiné aux animaux/au couvoir sans utiliser le sas d’hygiène, ou absence de sas d’hygiène Volaille : les animaux/oeufs à couver ne proviennent pas d’exploitations disposant d’une autorisation, d’explo ...[+++]

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 205/224 gezondheidskwalificatie worden niet uitgevoerd Pluimvee: de opslagplaats voor krengen is niet voorzien van een koelinrichting maar ligt er proper bij (bij gezondheidskwalificatie A) Pluimvee: er is geen bewijs dat er gereinigd en ontsmet wordt en de bedrijfsgebouwen en terreinen liggen er niet proper bij Pluimvee: de aanwezige trays/kratten/containers of kuikenbakjes binnen de bedrijfsgebouwen zijn niet gereinigd en ontsmet of worden herbruikt ondanks het feit dat ze voor eenmalig gebruik zijn Pl ...[+++]


B* viande Tous les 3 lots, au minimum 1 fois par an Après chaque lot ou bande de production positif à la salmonellose

Voor elke opzet Om de 3 tomen, minstens 1 maal per jaar Na elke Salmonella positieve toom of productieronde Voor elke opzet


Interprétation : si l’analyse de confirmation est en cours, le lot peut être déplacé vers l’unité de ponte, mais le lot est considéré comme positif (contrôle tampon, canalisation des œufs, …) jusqu’à ce que le résultat de l’analyse de confirmation soit connu.

Interpretatie : indien het bevestigingsonderzoek lopende is, mag de toom worden overgeplaatst naar de legeenheid maar wordt de toom behandeld als een positieve toom (swabcontrole opfokstal, kanalisatie eieren, …) tot het resultaat van het bevestigingsonderzoek gekend is.


Les deux premiers résultats positifs ont montré une détection organoleptique d’une mauvaise odeur dans la boisson contenue dans deux bouteilles de coca-cola. Celle-ci était néanmoins trop faible pour être identifiée (Production Anvers, lot avec consommation à Bornem, analyse par TNO à Zeist, rapport du 16 juin).

De eerste positieve resultaten toonden een organoleptische detectie van een slechte geur in de drank uit twee Coca-Cola flesjes, maar in te lage concentratie om geïdentificeerd te worden (Productie Antwerpen, lot waaruit verbruik in Bornem, analyse door TNO Zeist, verslag van 16 juni).


Dans certaines séries, ces tests sont fiables pour dépister S. aureus (précision > 98 %), mais en raison de la variabilité inter-lot de ces tests (résultats faux positifs et faux négatifs, spécificité de 73 à 82% dans certaines séries), il pourrait être préférable de confirmer l'identification de staphylococcus aureus avec le test de la coagulase en tube au moins pour le premier isolat pour chaque patient.

In some series, these tests are reliable as a screening for S. aureus (accuracy > 98 %), but because of inter-lot variability of these tests (false positive and false negative results, specificity 73 to 82 % in some series), it might be preferred to confirm the identification of staphylococcus aureus with tube coagulase at least for the first isolate for each patient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lot est positif ->

Date index: 2021-12-16
w