Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Vertaling van "louvain pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour étayer ce rapport d’un point de vue scientifique, il a été fait appel à deux collaborateurs scientifiques (Roos Leroy (Université catholique de Louvain) et Luc De Visschere (Université de Gand) et à un groupe consultatif (voir annexe A) composé de collaborateurs spécialisés dans les soins bucco-dentaires pour personnes à besoins particuliers de différentes université belges (Université catholique de Louvain, Université de Gand, UCL, ULB et ULg) et de représentants de la Verbond van Vlaamse Tandartsen (VVT), de la Société de Médecine Dentaire (SMD) et des Chambres Syndica ...[+++]

Voor de wetenschappelijke onderbouw werd beroep gedaan op 2 wetenschappelijke medewerkers (Roos Leroy (K.U.Leuven) en Luc De Visschere (UGent)) en op een adviesgroep (zie bijlage 1.1 in hoofdstuk 1) samengesteld uit medewerkers met expertise in mondzorg voor personen met bijzondere noden van verschillende Belgische universiteiten (K.U.Leuven, UGent, UCL, ULB en ULg) en vertegenwoordigers van het Verbond van Vlaamse Tandartsen (VVT), de Société de Médecine Dentaire (SMD) en de Chambres Syndicales Dentaires (CSD).


En 2012, Woman Race a aidé les associations suivantes : Auseindesfemmes.be (Liège – Louvain-la-Neuve – Bruxelles) Vivrecommeavant.be (Verviers) La fondation contre le cancer (Charleroi) C’est avec plaisir que BOIRON est partenaire pour les joggings à venir, à savoir : Le dimanche 12 mai 2013 à La Verviétoise (Verviers) à 11h Le samedi 18 mai 2013 à La Belle en Famenne (Marche-en-Famenne) à 18h Le vendredi 31 mai à La Brabançonne (louvain-la-Neuve) à 19h Le dimanche 2 juin 2013 à La Belle Spadoise (Spa) à 11h Plus de renseignements sur le site de Woman Race ici Les parcours sont très accessibles avec des distances de 3, 6 et 9 km.

In 2012, heeft Woman Race volgende verenigingen gesteund: Auseindesfemmes.be (Luik - Louvain-la-Neuve - Brussel) Vivrecommeavant.be (Verviers) La fondation contre le cancer (Charleroi) Zondag 12 mei 2013 La Verviétoise (Verviers) om 11u Zaterdag 18 mei 2013 La Belle en Famenne (Marche-en-Famenne) om 18u Vrijdag 31 mei 2013 La Brabançonne (Louvain-la-Neuve) om 19u Zondag 2 juni 2013 La Belle Spadoise (Spa) om 11u Voor meer inlichtingen, kan u de site van Woman Race bezoeken via deze link Er is voor eenieder een parcours voorzien met afstanden van 3, 6 en 9 km.


Nouvelles bonnes pratiques: Une approche cohérente de la sécurité pour les travaux interférents chez EON Belgique. Zéro accident pendant la maintenance d’une entreprise Seveso Le dépôt de métro Jacques Brel est un exemple de sécurité Intégration de la sécurité et de la santé au travail dans la gestion des entreprises Fiche de poste de travail: outil utile dans la politique de prévention Recommandations lors de travaux avec des fibres céramiques réfractaires Système d’évaluation des risques Recyfuel en vue de la prévention de l'exposition aux composés organiques volatiles (COV) Politique de santé intégrée: en mouvement pour la santé – Cen ...[+++]

Nieuwe goede praktijken: Een coherente veiligheidsaanpak voor interfererende werken bij E.ON België Zero ongevallen tijdens onderhoudsbeurt van een Seveso-bedrijf Metrostelplaats Jacques Brel is toonbeeld van veiligheid Integratie van veiligheid en gezondheid op het werk in de bedrijfsvoering Werkpostfiche : nuttig hulpmiddel in het preventiebeleid Aanbevelingen bij het werken met vuurvaste keramische vezels Risico-evaluatie systeem van Recyfuel ter preventie van blootsteling aan vluchtige organische stoffen (VOS) Geïntegreerd gezondheidsbeleid: zorg voor beweging, beweeg voor zorg - Psychiatrisch Centrum Ziekeren (Sint-Truiden) Een begr ...[+++]


Comparaison – pour les femmes pour lesquels un centre de référence SFC a posé le diagnostic SFC et qui habitent dans les arrondissements d’Anvers ou de Louvain (sous-groupes de patients pour lesquels un certain nombre de données 126 est disponible) – entre les secteurs d’activités professionnelles dans lesquels travaillent actuellement ou récemment les patients SFC des centres et les statistiques de l’INS à ce sujet 127

Vergelijking – voor de vrouwen waarbij een centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld en die woonachtig zijn in de arrondissementen Antwerpen of Leuven (subgroepen van patiënten waarvoor een ‘redelijk 126 ’ aantal gegevens beschikbaar zijn) – tussen de beroepsactiviteitensector waarin de CVS-patiënten van de centra heden of laatst werkten en de NISstatistieken dienaangaande 127 Vrouwen die in het arrondissement Antwerpen wonen en… Vrouwen die in het arrondissement Leuven wonen en…


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comparaison – pour les femmes pour lesquels un centre de référence SFC a posé le diagnostic SFC et qui habitent dans les arrondissements d’Anvers ou de Louvain (sous-groupes de patients pour lesquels un certain nombre de données 126 est disponible) – entre les secteurs d’activités professionnelles dans lesquels travaillent actuellement ou récemment les patients SFC des centres et les statistiques de l’INS à ce sujet 127

Vergelijking – voor de vrouwen waarbij een centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld en die woonachtig zijn in de arrondissementen Antwerpen of Leuven (subgroepen van patiënten waarvoor een ‘redelijk 126 ’ aantal gegevens beschikbaar zijn) – tussen de beroepsactiviteitensector waarin de CVS-patiënten van de centra heden of laatst werkten en de NISstatistieken dienaangaande 127 Vrouwen die in het arrondissement Antwerpen wonen en.


Les implications financières du programme de soins pour le patient gériatrique Présenté lors de la journée d’étude “évaluation fonctionelle des personnes âgées: le début d’un système d’information en soins de santé intégré” (26 avril 2007, Louvain – organisé par la KUL°

De referentieverpleegkundige voor geriatrische zorg in het kader van het zorgprogramma voor de geriatrische patiënt, voorgesteld op de openingsdag van de opleiding “referentiepersoon geriatrische zorg” (17 september 2007, Antwerpen – georganiseerd door de Universiteit Antwerpen, in samenwerking met het Samenwerkingsverband Antwerpse ziekenhuizen, OCMW Antwerpen, Karel de Grote hogeschool, Plantynhogeschool en de Hogeschool Antwerpen)


Les différents outils développés dans la cadre du projet Proxima font l'objet de diffusions ciblées et tout particulièrement dans le cadre des activités consacrées aux problèmes de SST dans le secteur du nettoyage (par exemple: " Titres-services sans risque . un challenge pour tous" Congrès interprovincial francophone à Louvain-la-Neuve le 7 décembre 2010).

die gewijd waren aan de problemen van de DPB in de schoonmaaksector (bijvoorbeeld « Dienstencheques zonder risico’s. een uitdaging voor iedereen, Interprovinciaal Franstalig Congres in Louvain-la-Neuve, 7 december 2010).


SPF Intérieur Personne de contact: Paul Froeymann, chef du Service interne pour la prévention et la protection au travail (SIPP) Adresse: rue de Louvain 1 à 1000 Bruxelles Tel: 02/5002324

FOD Binnenlandse Zaken Contactpersoon: Paul Froeymann, diensthoofd Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk (IDPB) Adres: Leuvenseweg 1 te 1000 Brussel Tel: 02/500232


La carte de Belgique ci-dessous reproduit, par arrondissement, la statistique suivante: par 100 000 habitants, le nombre de patients qui sont domiciliés dans l’arrondissement et pour qui un centre de référence SFC a confirmé le diagnostic SFC. La carte montre que ce nombre est plus élevé dans les arrondissements où sont établis les centres (Anvers, Bruxelles, Gand, Hal-Vilvorde, Louvain et Namur) et dans les arrondissements situés à proximité de ces arrondissements.

In de overzichtskaart van België hieronder is per arrondissement volgende statistiek weergegeven: per 100 000 inwoners, het aantal patiënten dat in het arrondissement woonachtig is én waarvoor een CVS-referentiecentrum de CVS-diagnose bevestigd heeft.


Afin de promouvoir l’EBM, le 24 octobre 2001, un contrat de collaboration relatif à la recherche et au développement a été signé par les ministres qui ont les Affaires sociales et la Santé publique dans leurs compétences d’une part, et d’autre part les universités de Louvain, de Liège et de Gand, pour mettre en place un Centre belge d’« evidence based medecine » appelé CEBAM.

Om de bekendheid van EBM te stimuleren, werd op 24 oktober 2001 een medewerkingscontract inzake onderzoek en ontwikkeling ondertekend door de Ministers die bevoegd zijn voor Sociale Zaken en Volksgezondheid enerzijds, en de universiteiten van Leuven, Luik en Gent anderzijds, met de bedoeling een Belgisch centrum op te richten voor op evidentie gerichte geneeskunde, CEBAM geheten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

louvain pour ->

Date index: 2023-08-30
w