Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lsn le résultat doit être confirmé " (Frans → Nederlands) :

Taux d’ALAT/ASAT Recommandations pour le traitement et la surveillance > 3 et ≤ 5 LSN Le résultat doit être confirmé par un second bilan hépatique; si l’augmentation est confirmée, une décision doit être prise au cas par cas pour, soit continuer le traitement par Tracleer, éventuellement à une posologie réduite, soit arrêter le traitement par Tracleer (voir rubrique 4.2).

ALT/AST-waarden Aanbevelingen voor behandeling en controle > 3 en ≤ 5 × ULN De waarde dient te worden bevestigd door een tweede leverfunctietest; indien de waarde is bevestigd, dient per geval te worden besloten tot voortzetting van Tracleer, eventueel met een lagere dosis, of tot beëindiging van het gebruik van Tracleer (zie rubriek 4.2).


> 5 et ≤ 8 LSN Le résultat doit être confirmé par un second bilan hépatique; si l’augmentation est confirmée, le traitement doit être arrêté et les aminotransférases contrôlées au moins toutes les 2 semaines.

> 5 en ≤ 8 × ULN De waarde dient te worden bevestigd door een tweede levertest; indien de waarde is bevestigd, dient de behandeling te worden beëindigd en dienen de aminotransferasewaarden minstens elke 2 weken te worden gecontroleerd.


Ce registre doit permettre de centraliser l'enregistrement des résultats des examens confirmant un diagnostic du cancer du col de l'utérus et des résultats d'un diagnostic précoce du cancer du col de l'utérus, dans le but de faciliter et d'améliorer le suivi médical, et ce en fournissant du feed-back relatif aux patients individuels aux établissements de soins et aux prestataire de soins concernés et en réalisant et en participant à des études scientifiques et à des examens de dépistage.

Dit register moet toelaten om de resultaten van de onderzoeken die een diagnose van baarmoederhalskanker bevestigen en de resultaten in het kader van een vroegtijdige diagnose van baarmoederhalskanker centraal te registreren, met het oog op het faciliteren en de verbetering van de medische opvolging, zowel door het verstrekken van feedback betreffende de individuele patiënten aan de betrokken zorginstellingen en zorgverstrekkers als door het realiseren van en de deelname aan wetenschappelijk onderzoek en bevolkingsonderzoek.


Si le résultat de cet examen vient confirmer ce soupçon, l’attestation doit alors également être renouvelée lors de la reprise de l’activité en lien avec les denrées alimentaires.

Indien de uitkomst van het onderzoek dit vermoeden bevestigt, dient het attest bij hervatting van de met levensmiddelen verbonden activiteit te worden hernieuwd.


3.2.2 Confirmation de la résistance à l’oxacilline La résistance à l’oxacilline doit être confirmée par une autre méthode que la méthode de dépistage au moins une fois par patient et en cas de résultats atypiques ou de discordance entre les méthodes mentionnées ci-dessus.

3.2.2 Confirmation of oxacillin-resistance Oxacillin-resistance must be confirmed with another method than the screening method at least once per patient and in case of any atypical results or discrepancy between the methods mentioned above.


Si le résultat de cet examen vient confirmer ce soupçon, l’attestation doit alors également être renouvelée lors de la reprise de l’activité en lien avec les denrées alimentaires.

Indien de uitkomst van het onderzoek dit vermoeden bevestigt, dient het attest bij hervatting van de met levensmiddelen verbonden activiteit te worden hernieuwd.


Un résultat initial 1+ (ou plus) doit être confirmé par une mesure des protéines ou rapport créatinine/protéines dans les urines de 24h.

Een initiële 1+ (of meer) resultaat dient bevestigd te worden door een meting van de eiwitten of van de creatinine/proteïne ratio op een staal van een 24u-urinecollectie.


Un résultat positif doit être confirmé par un autre sérodiagnostic ayant la même sensibilité et, de préférence, avec une meilleure spécificité.

Een reactief resultaat dient bevestigd te worden met een andere treponemale test met dezelfde sensitiviteit en, bij voorkeur, met een betere specificiteit.


Par conséquent, dans les populations où la prévalence du HIV est faible (en Belgique, par exemple), le résultat positif d’un test de dépistage doit toujours être confirmé par un autre test au moins aussi sensible et possédant une spécificité plus élevée que le test de dépistage.

Hieruit volgt dat in populaties met een lage HIV-prevalentie (bv. België) een positief screening testresultaat steeds moet bevestigd worden door een andere test die minstens even gevoelig en een hogere specificiteit heeft dan de screeningtest.


Chaque donneur positif pour les Ac anti-HCV doit être considéré comme infectieux, quels que soient les résultats d’une PCR du HCV, jusqu’à ce que des tests de confirmation excluent une infection par le HCV. En effet, la virémie peut persister ou ne pas être détectable par intermittence (Fischer-Fröhlich & Lauchart, 2004).

Elke anti-HCV As positieve donor moet als infectieus beschouwd worden ongeacht de resultaten van een HCV- PCR totdat confirmatie testen HCV infectie uitsluiten. Viremie kan immers persisteren of intermittent niet detecteerbaar zijn (Fischer-Fröhlich & Lauchart, 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lsn le résultat doit être confirmé ->

Date index: 2022-07-13
w