Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui permettre de sélectionner " (Frans → Nederlands) :

- au cas où le système identifie un ou plusieurs mandats ou organisations, ces derniers sont présentés à l'utilisateur à travers d'une interface afin de lui permettre de sélectionner le profil avec lequel il souhaite se présenter.

- indien het systeem één of meerdere mandaten of organisaties identificeert, worden deze laatste aan de gebruiker getoond aan de hand van een interface waarmee hij het profiel kan kiezen waaronder hij zich wenst aan te melden.


Mettre en place l’Institut du Futur prévu par la 6 e réforme de l’Etat en lui donnant les missions et compétences nécessaires pour lui permettre d’articuler une vision coordonnée des soins de santé entre les différents niveaux de pouvoir (fédéral, Régions et Communautés).

De oprichting van het Instituut van de Toekomst, gepland door de zesde staatshervorming. Dit Instituut moet de vereiste opdrachten en bevoegdheden krijgen om een gecoördineerde visie te kunnen opbouwen rondom de gezondheidszorg tussen de verschillende bevoegdheidsniveaus (het federale niveau, de gewesten en de Gemeenschappen).


communiquée au Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé pour lui permettre d’apprécier

informatie moeten meegedeeld worden aan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van


1.3. Par ailleurs, conformément à l’arrêté royal du 14 juin 1999 prescrivant une statistique annuelle des naissances, plusieurs données à caractère personnel codées seraient transmises à la communauté concernée afin de lui permettre de développer ses statistiques de naissances.

1.3. Daarenboven zouden, overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 juni 1999 waarbij een jaarlijkse statistiek van de geboorten wordt voorgeschreven, enige gecodeerde persoonsgegevens aan de betrokken gemeenschap worden overgemaakt om deze in staat te stellen haar geboortestatistieken te ontwikkelen.


être communiquée au Comité sectoriel de la Sécurité Sociale et de la Santépour lui permettre

nuttigeinformatie moeten meegedeeld worden aan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid


Ces données à caractère personnel codées devraient lui permettre de mieux comprendre le fonctionnement des services d’urgence afin de pouvoir prendre les mesures adéquates en cas de crise ou lors d’une situation potentiellement dangereuse.

Deze gecodeerde persoonsgegevens dienen hem in staat te stellen om een voldoende zicht te krijgen op de werking van de spoedgevallendiensten en om aldus, in geval van een crisis of een potentieel gevaarlijke situatie, de gepaste maatregelen te kunnen treffen.


Le fait de s’activer va lui permettre de maintenir son statut osseux et sa masse maigre.

Door actief te bewegen, kan hij zijn beendergestel en vetvrije massa behouden.


Dans ce cas, il est essentiel d’enrichir le menu de la personne afin de lui permettre de renforcer son statut nutritionnel.

Op basis van deze informatie kan het menu van de oudere persoon aangepast worden om hem zo wat aan te sterken.


12. Dans sa demande, le demandeur précise que la communication des données telle que prévue à l’article 35quaterdecies, §5, 7°, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 est nécessaire afin de permettre aux gouverneurs et aux bourgmestres de sélectionner les professionnels des soins de santé disponibles et de les contacter dans le cadre de l’organisation des points de contact locaux de soins en exécution du plan national de prise de charge d'une épidémie ou pandémie de grippe.

12. In haar aanvraag specificeert de aanvrager dat de mededeling van de gegevens zoals voorzien in artikel 35quaterdecies, §5, 7°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 nodig is om de gouverneurs en burgemeesters in staat te stellen om de beschikbare beoefenaars van gezondheidszorgberoepen te selecteren en te contacteren in het kader van de organisatie van de lokale zorgmeldpunten in uitvoering van het nationaal plan voor de aanpak van een griepepidemie of –pandemie.


3. Afin de permettre un démarrage efficace et afin de sélectionner et de contacter les professionnels des soins de santé, les bourgmestres et les gouverneurs des dix provinces et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale (ou leurs remplaçants) doivent disposer des données de contact des professionnels des soins de santé qui pourraient être éventuellement intégrés dans les points de contact locaux de soins.

3. Om een efficiënte opstart voor te bereiden en de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen te selecteren en te contacteren, dienen de burgemeesters en de gouverneurs van de tien provincies en van het administratief arrondissement Brussel- Hoofdstad (of hun vervangers) te beschikken over de contactgegevens van de beoefenaars van de gezondheidsberoepen die eventueel ingeschakeld kunnen worden in de lokale zorgmeldpunten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permettre de sélectionner ->

Date index: 2021-08-12
w