Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la lévofloxacine
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Lévofloxacine
Lévofloxacine hémihydraté
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
Selon un article paru dans La Revue Prescrire
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "lévofloxacine selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Brûlures et corrosions de la surface externe du corps, selon la localisation

brandwonden en etsingen van uitwendig lichaamsoppervlak, gespecificeerd naar lokalisatie


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'absence de grandes différences dans la pharmacocinétique de la lévofloxacine selon que son administration se fait par voie intraveineuse ou orale laisse penser que ces voies sont interchangeables.

Er zijn geen belangrijke verschillen in de farmacokinetiek van levofloxacine na intraveneuze en orale toediening, wat doet veronderstellen dat orale en intraveneuze toediening vergelijkbaar zijn.


Le traitement initial par voie intraveineuse peut être suivi par un traitement per os par lévofloxacine selon une présentation orale appropriée, conformément au RCP des comprimés pelliculés et si cela est considéré justifié pour le patient.

Na het initieel gebruik van het intraveneus preparaat mag de behandeling met levofloxacine voltooid worden met een gepaste orale vorm in overeenstemming met de SKP voor de filmomhulde tabletten en zoals geschikt wordt geacht voor de individuele patiënt.


Il n’existe pas de différence significative sur le plan de la pharmacocinétique de la lévofloxacine selon que les sujets sont jeunes ou âgés, sauf en ce qui concerne la clairance de la créatinine.

Bejaarde patiënten Er zijn geen significante verschillen in de farmacokinetiek van levofloxacine tussen jonge en bejaarden patiënten, behalve als gevolg van de verschillen in creatinineklaring.


Comme on n’observe pas de grandes différences dans la pharmacocinétique de la lévofloxacine selon que l'administration est intraveineuse ou orale, ces deux voies sont probablement interchangeables.

Er zijn geen grote verschillen in de farmacokinetiek van levofloxacine na intraveneuze en orale toediening, wat erop wijst dat de orale en intraveneuze routes elkaar kunnen vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un article paru dans La Revue Prescrire [21 : 167-172(2001)], la lévofloxacine a globalement le même profil d’effets indésirables que les autres fluoroquinolones: troubles gastro-intestinaux, phototoxicité, atteintes tendineuses [voir aussi Folia janvier 1993, julliet 1997 et d´ août 1999 , troubles neurologiques et réactions allergiques telles rash et prurit.

Volgens een artikel in La Revue Prescrire [21 : 167-172(2001)] heeft levofloxacine globaal gezien hetzelfde profiel van ongewenste effecten als de andere fluorochinolonen: gastro-intestinale effecten, fototoxiciteit, peesafwijkingen [zie ook , juli 1997], neurologische problemen en allergische reacties zoals rash en jeuk.


Selon un article paru dans La Revue Prescrire [21, 167-172 (2001)], la lévofloxacine a globalement le même profil d’effets indésirables que les autres fluoroquinolones: troubles gastro-intestinaux, phototoxicité, atteintes tendineuses [voir aussi Folia de janvier 1993, de juillet 1997 et d’août 1999], troubles neurologiques et réactions allergiques telles rash et prurit.

Volgens een artikel in La Revue Prescrire [21, 167-172 (2001)] heeft levofloxacine globaal gezien hetzelfde profiel van ongewenste effecten als de andere fluorochinolonen: gastrointestinale effecten, fototoxiciteit, peesafwijkingen [zie ook Folia januari 1993, juli 1997 en augustus 1999], neurologische problemen en allergische reacties zoals rash en jeuk.


Selon les études de toxicologie menées chez l’animal ou les études de pharmacologie clinique menées avec des doses supra-thérapeutiques, les signes prévisibles les plus importants après un surdosage aigu de Levofloxacine Sandoz 250 mg comprimés pelliculés sont des symptômes liés au système nerveux central, tels que confusion, vertiges, altération de l’état de conscience et crises convulsives, un allongement de l’intervalle QT et des réactions gastro-intestinales telles que nausées et érosions muqueuses.

Volgens toxiciteitsstudies bij dieren of klinische farmacologiestudies uitgevoerd met supratherapeutische doseringen zullen de belangrijkste tekenen na een acute overdosering van Levofloxacine Sandoz 250 mg filmomhulde tabletten waarschijnlijk symptomen van het centrale zenuwstelsel zijn, zoals verwardheid, duizeligheid, bewustzijnsstoornissen en convulsieve epilepsieaanvallen, verlenging van het QT-interval en maag-darmreacties zoals nausea en slijmvlieserosies.


Selon les études toxicologiques menées chez l’animal et les études de pharmacologie clinique réalisées à doses suprathérapeutiques, les signes les plus importants attendus suite à un surdosage aigu de Levofloxacine Teva comprimés sont des symptômes affectant le système nerveux central tels que confusion, vertiges, troubles de la conscience, crises convulsives, allongement de l’intervalle QT ainsi que des troubles digestifs tels que nausées et érosion des muqueuses.

Volgens de toxiciteitsstudies bij dieren of klinische farmacologische studies uitgevoerd met supratherapeutische dosissen, zijn de belangrijkste tekens en symptomen die te verwachten zijn na acute overdosering van Levofloxacine Teva Tabletten: centraal zenuwstelsel stoornissen zoals verwardheid, duizeligheid, bewustzijnstoornissen, convulsieve aanvallen, verlenging van het QT interval, alsook gastro-intestinale reacties zoals misselijkheid en slijmvlieserosies.


Selon les résultats d’études de pharmacologie clinique, la pharmacocinétique de la lévofloxacine n’a pas été modifiée de manière cliniquement significative lors de son administration concomitante avec les médicaments suivants : carbonate de calcium, digoxine, glibenclamide, ranitidine.

In klinisch-farmacologische studies is aangetoond dat de farmacokinetiek van levofloxacine niet in klinisch relevante mate wordt beïnvloed als levofloxacine samen wordt toegediend met de volgende geneesmiddelen: calciumcarbonaat, digoxine, glibenclamide, ranitidine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lévofloxacine selon ->

Date index: 2022-02-12
w