Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lêauteur » (Français → Néerlandais) :

LÊauteur doit en fournir une synthèse claire et concise.

Er moet een duidelijke maar beknopte synthese worden gegeven.


Régulièrement, le texte dÊune recommandation de bonne pratique contient une déclaration par laquelle lÊauteur sÊen remet à la définition dÊune recommandation et prend ses distances quant aux conséquences éventuelles à lÊégard de lÊauteur (ÿ clause de non-responsabilité Ÿ).

Regelmatig leest men dan ook in de tekst van een praktijkrichtlijn een stelling waardoor de ontwikkelaars zich beroepen op de definitie van een richtlijn en afstand nemen van eventuele consequenties naar de ontwikkelaars toe (ÂdisclaimerÊ).


Dans la relation entre lÊauteur des recommandations de bonne pratique et les patients, on pourrait dire que du chef de lÊauteur, il existe une obligation de qualité puisque le patient ne peut pas lui-même évaluer indépendamment lÊexactitude des informations.

In de relatie tussen opsteller van de praktijkrichtlijnen en patiënten zou kunnen worden gesteld dat er een zorgverplichting in hoofde van de opsteller bestaat aangezien de patiënt niet zelf onafhankelijk de accuraatheid van de informatie kan beoordelen.


Selon HULST 181 , sÊil est admis que le patient a le droit de connaître lÊorigine dÊun avis donné par le médecin et que le patient sÊappuie sur cette source dans sa prise de décision, il est également possible de supposer que lÊauteur des recommandations était conscient du fait que le consentement dÊun patient dépendrait également de lÊautorité dont jouit lÊauteur de la recommandation.

Indien men nu aanneemt dat de patiënt recht heeft om de oorsprong van een door de arts verstrekt advies te kennen en dat de patiënt daarop zijn besluitvorming steunt, dan mag volgens HULST 181 ook het bewustzijn van de opsteller van praktijkrichtlijnen dat een patiënt zijn toestemming mede laat afhangen van het gezag dat uitgaat van de opsteller van de praktijkrichtlijn worden verondersteld.


Il est trop facile de rejeter ensuite la faute sur lÊauteur alors que le protocole consulté, sÊil avait été lu dans sa totalité, mentionnait la posologie correcte.

Het is al te gemakkelijk achteraf de schuld volledig af te wentelen op de auteur, waar er in het geraadpleegde protocol, indien men het volledig leest, wel de juiste toedieningswijze staat vermeld.


Au Royaume-Uni, par analogie à la question de la responsabilité de lÊauteur dÊune recommandation de bonne pratique, un jugement a déjà été prononcé à propos de personnes qui avaient subi une perte économique pour sÊêtre basées sur des déclarations écrites ou un avis 178 .

In het Verenigd Koninkrijk is naar analogie met de vraag naar de aansprakelijkheid van de opsteller van een praktijkrichtlijn al uitspraak gedaan over mensen die economisch verlies hadden geleden doordat ze zich hadden gebaseerd op geschreven verklaringen of advies 178 .


Par conséquent, le préjudice du patient est raisonnablement prévisible pour lÊauteur de la recommandation de bonne pratique.

Bijgevolg is schade bij de patiënt redelijk voorzienbaar voor de opsteller van de praktijkrichtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lêauteur ->

Date index: 2023-06-21
w