Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’absym s’est réuni " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2011, l’Assemblée Générale de l’ABSyM s’est réunie une seule fois à Knokke, le 2 avril.

De Algemene Vergadering van de BVAS kwam in 2011 eenmaal samen op, namelijk op 2 april te Knokke.


Le Conseil d’Administration de l’ABSyM s’est réuni 8 fois en 2011 : le 9 février, le 2 avril (2x), le 29 juin, le 28 septembre, le 9 novembre, le 7 décembre et le 19 décembre.

De Raad van Bestuur van de BVAS kwam in 2011 8 maal samen, namelijk op 9 februari, 2 april (2x), 29 juni, 28 september, 9 november, 7 december en 19 december.


Le bureau de l’ABSyM s’est réuni mercredi 7 octobre au soir et envisage sérieusement de proposer à son conseil d’administration de dénoncer également l’accord 2010 collectivement.

Het directiecomité van de BVAS is op woensdagavond 7 oktober jl. samengekomen en overweegt daadwerkelijk om zijn Raad van Bestuur voor te stellen de overeenkomst 2010 collectief op te zeggen.


A l’initiative de l’ABSyM, des représentants des organisations suivantes, la SSMG, Domus Medica, l’ASGB et le GBS, ainsi que des doyens des facultés de médecine, des Académies royales de médecine et des étudiants en médecine se sont réunis.

Op initiatief van de BVAS zijn vertegenwoordigers van de volgende organisaties, SSMG, Domus Medica, ASGB, VBS, evenals van de decanen van de faculteiten geneeskunde, de Koninklijke academiën voor geneeskunde, en de studenten geneeskunde, samengekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d’Administration de l’ABSyM, réuni ce mercredi soir 10/10/2007, a décidé de ne pas participer à la réunion de la Commission Nationale Médico-Mutuelliste prévue le 22/10/2007.

De Raad van Bestuur van de BVAS heeft tijdens zijn vergadering van gisteravond, woensdag 10 oktober jl., besloten niet deel te nemen aan de vergadering van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen gepland op 22 oktober e.k..




Anderen hebben gezocht naar : l’absym s’est réuni     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’absym s’est réuni ->

Date index: 2023-08-16
w