Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «l’accent devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis s ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mandation 4, l’accent devrait être mis sur les sociétés qui font de la publicité pour des tests génétiques et les vendent.

Aanbeveling 5: Het aanbod reguleren, niet het gebruik De HGR wijst erop dat bij het opleggen van beperkingen, zie aanbeveling 4, de nadruk moet liggen op de bedrijven die genetische tests adverteren en verkopen.


Un accent particulier devrait être mis sur ce qui, au travail, est susceptible de promouvoir la santé mentale.

Special emphasis on what is likely to promote mental health at work.


Pour l’analyse de Phytophtora ramorum, jusqu’à présent l’accent avait été mis sur le contrôle des pépinières mais comme des cas avérés de la maladie ont été découverts dans les pays voisins dans des espaces verts, non seulement sur rhododendrons et viornes (notamment Viburnum opulus) mais également sur Taxus et Quercus, l’état phytosanitaire de ces essences en dehors des pépinières devrait faire l’objet d’une surveillance particulière en concertation avec les services régionaux.

Wat de analyse op Phytophtora ramorum betreft, werd de klemtoon tot nu toe gelegd op de controle in boomkwekerijen. Maar aangezien in de buurlanden gevallen van deze ziekte werden vastgesteld in groenzones, niet alleen op rododendron en sneeuwbal (met name op Viburnum opulus) maar ook op Taxus en Quercus, moet de gezondheidstoestand van deze soorten buiten boomkwekerijen in het bijzonder in de gaten worden gehouden in samenspraak met de regionale diensten.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     l’accent devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accent devrait ->

Date index: 2023-01-08
w