Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Mutisme sélectif
Névrose traumatique
Rêves d'angoisse
Stress
Surdité psychogène
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "l’accompagnement un certain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on p ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut analyser aussi l’opportunité d’investir davantage dans la prévention (éducation, promotion de la pratique d’un sport.) ou l’accompagnement. Un certain nombre de pathologies chroniques (principalement celles qui se situent dans le quadrant inférieur de droite) sont en effet identifiables comme les conséquences d’un certain style de vie : comportement alimentaire, sédentarité, stress, tabagisme, consommation excessive d’alcool...

Een bepaald aantal chronische aandoeningen (vooral - maar niet uitsluitend - de aandoeningen die terug te vinden zijn in de kwadrant onderaan rechts) kunnen geïdentificeerd worden als aandoeningen die het gevolg zijn van een bepaalde levensstijl (zittend leven, slechte eetgewoonten, stress, roken, te veel alcohol,.).


}} les mineurs étrangers non accompagnés dans certaines circonstances.

}} niet-begeleide minderjarige vreemdelingen in bepaalde omstandigheden.


Affections du système nerveux (< 1/10.000) Des cas isolés de tremblements au repos semblables à ceux de la maladie de Parkinson ont été rapportés accompagnés dans certains cas d’apathie, de clonus de la cheville et d’une modification de la démarche.

Zenuwstelselaandoeningen (< 1/10.000) Geïsoleerde gevallen van beven in rusttoestand zoals bij de ziekte van Parkinson werden gerapporteerd, soms samen met apathie, clonus van de enkels en gewijzigde gang.


Facteur externe : dû à une demande du Comité d’accompagnement: affiner certains aspects du premier rapport et améliorer la fiabilité et la cohérence des résultats obtenus.

Externe factor : volgend op een vraag van het Begeleidingscomité : verfijnen van sommige aspecten van het eerste rapport en verbeteren van de betrouwbaarheid en de coherentie van de verzamelde resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anorexie, irritation gastrique, constipation, jaunisse, inflammation du pancréas s’accompagnant de douleurs vives dans le haut de l’abdomen irradiant dans le dos et s’accompagnant de nausées et de vomissements, inflammation des glandes salivaires, vertiges, xanthopsie (voir tous les objets colorés en jaune), manque (très grave) de cellules sanguines et/ou de plaquettes sanguines, hypersensibilité à la lumière ou à la lumière du soleil, éruption cutanée, affections de la peau (réactions de type lupus érythémateux cutané /réactivation d’un lupus érythémateux cutané); problèmes de peau sévère avec des symptômes de rougeurs, bulles et desqu ...[+++]

Magerzucht; maagirritatie; verstopping; geelzucht; ontsteking van de alvleesklier gepaard gaande met heftige pijn in de bovenbuik uitstralend naar de rug en misselijkheid en braken; speekselklierontsteking; draaiend gevoel (vertigo); xanthopsie (het geel gekleurd zien van alle voorwerpen); (zeer ernstig) tekort aan bloedcellen en/of bloedplaatjes; overgevoeligheid voor licht of zonlicht; rash; huidaandoeningen (cutaneuze lupus erythematosusachtige reacties / reactivatie of cutaneuze lupus erythematosus); ernstige huidproblemen met symptomen van roodheid, blaren en vervelling; netelroos; bloedvatveranderingen (ontsteking van ...[+++]


Depuis 2007, un certain nombre de missions d’audit ad hoc ont également été menées à l’INAMI, par exemple au niveau des processus d’achats, en ce compris l’accompagnement d’un processus de reengineering et l’introduction d’une nouvelle application (EPM) ; une analyse du respect de la réglementation en matière de marchés publics ; un mini-audit des procédures en matière de gestion de crise ; l’accompagnement de la Direction financière (section Cotisations pensionnés et sections Ressources spécifiques) dans le cadre de l’analyse des ...[+++]

Vanaf 2007 zijn binnen het RIZIV ook een aantal ad hoc auditopdrachten uitgevoerd op vlak van bijvoorbeeld de aankoopprocessen, incl. de begeleiding van een proces re-engineering en de invoering van een nieuwe applicatie (EPM); een analyse van de naleving van de reglementering inzake overheidsopdrachten; een mini-audit van de procedures inzake crisismanagement; de begeleiding van de Financiële Directie (sectie Bijdragen Gepensioneerden en sectie Bijzondere Inkomsten) bij het analyseren van de risico’s in haar processen en de kwaliteit van de interne controlesystemen; de methodologische ondersteuning bij een audit van het licentiebehe ...[+++]


- la place prise par l’accompagnement individuel dans le programme de rééducation fonctionnelle : certaines C. T. n’appliquent que des thérapies de groupe alors que dans d’autres, l’accompagnement individuel occupe une place importante;

- de plaats die de individuele begeleiding in het revalidatieprogramma inneemt : sommige T.G’. s werken louter met groepstherapieën terwijl in andere T.G’. s individuele begeleiding een belangrijke plaats in het revalidatieprogramma inneemt;


La conclusion de nouvelles conventions de rééducation fonctionnelle avec des centres ambulatoires (centres de session et MASS), qui proposent principalement un accompagnement individuel sur le plan psycho-médico-social, n’y est certainement pas étranger.

Het sluiten van nieuwe revalidatieovereenkomsten met ambulante revalidatiecentra (sessiecentra en MSOC’s) die voornamelijk individuele begeleiding op medisch-psycho-sociaal vlak aan hun patiënten aanbieden, is hieraan zeker niet vreemd.


Un enfant est assigné à un certain type d’enseignement sur base d’une attestation qui est attribuée par le Centre d’accompagnement d’élèves, à l’exception des types 5, 6 et 7 où l’attestation est établie par un médecin-spécialiste.

Een kind wordt toegewezen aan een bepaald type onderwijs op basis van een attest dat wordt uitgereikt door het Centrum voor LeerlingenBegeleiding (CLB), behalve voor types 5, 6 en 7 waar een arts-specialist het attest opstelt.


Un groupe de travail au sein du Comité d’accompagnement des trajets de soins examinera les raisons (p.ex. déménagement, autre médecin généraliste, décès, …) pour lesquelles aucune donnée n’a été transmise pour certains patients.

Een werkgroep binnen het Begeleidingscomité zorgtrajecten zal onderzoeken om welke redenen (bv. verhuis, verandering van huisarts, overlijden, …) er geen gegevens werden doorgestuurd over een aantal patiënten.




Anderen hebben gezocht naar : mutisme sélectif     névrose traumatique     rêves d'angoisse     surdité psychogène     syndrome de heller     stress     symbiotique     l’accompagnement un certain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accompagnement un certain ->

Date index: 2023-04-20
w