Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée

Traduction de «l’accord entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


collision entre un avion motorisé en vol avec des lignes électriques aériennes

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoogspanningskabels


collision entre un avion motorisé avec un oiseau, en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met vogel, tijdens vlucht


collision entre un avion motorisé avec un autre avion en vol

botsing van aangedreven luchtvaartuig met ander luchtvaartuig in vlucht


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


écrasé entre des navires en collision, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd tussen schepen in botsing, inzittende van kleine aangedreven boot gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’année dans laquelle l’accord entre en vigueur : Dès que l’accord entre en vigueur ou au plus tard 30 jours après la possibilité de refuser l’adhésion, le Service des soins de santé envoie aux médecins qui n’ont pas fait connaître un refus d’adhésion à l’accord, un formulaire de demande des avantages sociaux.

Het jaar waarin het akkoord in voege treedt : Zodra het akkoord in voege treedt of ten laatste 30 dagen na het afsluiten van de mogelijkheid van weigering tot toetreding, stuurt de Dienst voor geneeskundige verzorging een formulier voor het aanvragen van de sociale voordelen aan de artsen die geen kennis hebben gegeven van een weigering tot toetreding tot het akkoord.


de l’accord sur l’Espace économique européen, de l’accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part et la Confédération suisse, d’autre part, sur la libre circulation des personnes et d’autres accords contenant une référence au Règlement (CEE) n o 1408/71, aussi longtemps que lesdits accords ne sont pas modifiés en fonction du présent règlement

de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen alsmede andere overeenkomsten die een verwijzing bevatten naar Verordening (EEG) nr. 1408/71, zulks zolang genoemde overeenkomsten niet worden gewijzigd als gevolg van deze verordening;


Un nouvel accord a été conclu le 14 décembre 1998 entre les dentistes et les mutualités. Cet accord est entré en vigueur le 22 février 1999 et est théoriquement valable jusqu’au 31 décembre 2000.

Op 14 december 1998 is een nieuw akkoord gesloten tussen de tandheelkundigen en de ziekenfondsen dat op 22 februari 1999 in werking is getreden en theoretisch geldt tot 31 december 2000.


Dans leur moyen unique, les requérants invoquent une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, d'une part, en ce que la disposition en cause traiterait de manière identique, en ce qui concerne les possibilités de suppléments d'honoraires, les médecins conventionnés et les médecins non conventionnés (première branche) et, d'autre part, en ce qu'elle établirait une différence de traitement injustifiée entre médecins non conventionnés ou entre médecins en l'absence d'accord, selon que leur patient est admis en chambre individue ...[+++]

In hun enig middel voeren de verzoekers een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, enerzijds, in zoverre de in het geding zijnde bepaling de verbonden en de niet-verbonden geneesheren op identieke wijze zou behandelen ten aanzien van de mogelijkheden om honorariumsupplementen aan te rekenen (eerste onderdeel) en, anderzijds , in zoverre zij een onverantwoord verschil in behandeling zou invoeren onder de niet-verbonden geneesheren of onder de geneesheren indien geen akkoord van kracht is , naargelang hun patiënt wordt opgenomen in een individuele kamer wegens de onbeschikbaarheid van een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'ABSyM, avec le système des accords, les médecins peuvent choisir entre deux possibilités : les tarifs négociés de l'accord avec un statut social ou des tarifs libres sans statut social.

De BVAS heeft in het akkoordensysteem immers voorzien dat artsen kunnen kiezen tussen twee mogelijkheden: onderhandelende afgesproken tarieven met een sociaal statuut of vrije tarieven zonder sociaal statuut.


1/ Le Conseil national déplore cette situation due à l'absence d'accord entre le ministre de la Justice et les médecins des prisons , accord auquel le Conseil national avait exhorté dans son avis du 21 novembre 2009 « Service de garde des prisons » (Bulletin du Conseil national n°128).

1/ De Nationale Raad betreurt dat het uitblijven van een overeenkomst tussen de minister van Justitie en de gevangenisartsen waartoe de Nationale Raad in zijn advies ‘Wachtdiensten in de gevangenissen' van 21 november 2009 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 128) reeds aanspoorde, heeft geresulteerd in deze zorgwekkende situatie.


Surtout, si ce libellé est laissé tel quel, il constitue une rupture de l’équilibre entre les parties à l’Accord médico-mutualiste justifiant une dénonciation de l’accord.

Bovenal heft deze omschrijving, als ze zo behouden blijft, het evenwicht op tussen de partijen van het akkoord artsen-­‐ziekenfondsen, wat grond is tot beëindiging van het akkoord.


L’accord tarifaire conclu le 21 décembre 2011 entre médecins et mutuelles introduit pour la première fois une distinction en termes de forfait d’accréditation entre médecins entièrement conventionnés d’une part et médecins partiellement ou non-conventionnés d’autre part.

Het tariefakkoord artsen-ziekenfondsen van 21 december 2011 maakt voor het eerst een onderscheid tussen volledig geconventioneerde artsen enerzijds en partieel geconventioneerde en gedeconventioneerde artsen anderzijds op het vlak van het accrediteringsforfait.


Cet honoraire forfaitaire de 240 euros peut être accordé à maximum un médecin spécialiste en pédiatrie ETP, et ce quel que soit le nombre de pédiatres effectivement présents à l’hôpital. C’est le médecin-chef qui veille à la répartition de ce forfait entre tous les pédiatres qui ont assuré une présence physique permanente au sein de l’établissement.

Deze forfaitaire honoraria bedragen 240 euro voor maximum één voltijds equivalent geneesheerspecialist in de pediatrie, ongeacht het aantal geneesheer-specialisten in de pediatrie die in het ziekenhuis aanwezig zijn.De hoofdgeneesheer waakt over de verdeling van de forfaitaire honoraria aan alle geneesheer-specialisten in de pediatrie die binnen het ziekenhuis de permanente fysieke aanwezigheid hebben verzekerd.


3/ Dans l'avis précité du 21 novembre 2009, le Conseil national suggérait comme solution provisoire à l'absence d'une concertation avec le ministre compétent, la conclusion d'accords de collaboration entre les cercles de médecins généralistes et les établissements pénitentiaires.

3/ In bovenvermeld advies van 21 november 2009 spoorde de Nationale Raad aan tot het tot stand brengen van samenwerkingsovereenkomsten tussen de huisartsenkringen en de gevangenissen als voorlopige oplossing voor het uitblijven van een overleg met de bevoegde minister.




D'autres ont cherché : l’accord entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord entre ->

Date index: 2022-08-31
w