Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accord-cadre relatif » (Français → Néerlandais) :

Accord-cadre relatif à la prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire — Français

Kaderakkoord met betrekking tot de preventie van verwondingen door scherpe voorwerpen in de ziekenhuis- en gezondheidssector — Nederlands


consultez la directive européenne sur le site Internet de l’Union européenne: Directive 2010/32/UE du Conseil du 10 mai 2010 portant application de l’accord-cadre relatif à la prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire conclu par l’HOSPEEM et la FSESP (PDF)

raadpleeg de Europese richtlijn op de website van de Europese Unie: Richtlijn 2010/32/EU van de Raad van 10 mei 2010 tot uitvoering van de door HOSPEEM en EPSU gesloten kaderovereenkomst inzake de preventie van scherpe letsels in de ziekenhuis- en gezondheidszorgbranche (PDF)


la convention en français: Accord-cadre relatif à la prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire (format DOC – 9 pages - 70 kB)

de overeenkomst in het Frans: Accord-cadre relatif à la prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire (DOC formaat – 9 pagina’s - 70 kB)


Vous êtes ici : Accueil → Bonnes pratiques → Exemples → La prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire → Accord-cadre relatif à la prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire

U bent hier: Home → Goede praktijken → Voorbeelden → Preventie van verwondingen door scherpe voorwerpen in de ziekenhuis- en gezondheidssector → Kaderakkoord met betrekking tot de preventie van verwondingen door scherpe voorwerpen in de ziekenhuis- en gezondheidssector


Vous trouverez plus d’informations sur cet accord dans la rubrique « Bonnes pratiques »: Accord-cadre relatif à la prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire.

Meer informatie over dit akkoord vindt u in de rubriek ‘Goede praktijken’: Kaderakkoord met betrekking tot de preventie van verwondingen door scherpe voorwerpen in de ziekenhuis- en gezondheidssector.


Accord-cadre relatif à la prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire

Kaderakkoord met betrekking tot de preventie van verwondingen door scherpe voorwerpen in de ziekenhuis- en gezondheidssector


biologiques au travail (M.B. 1.10.1996). Modifié par arrêté royal en 1997, 1999, 2002 et 2003. 3 Directive 2010/32/UE du Conseil du 10 mai 2010 portant application de l’accord-cadre relatif à la prévention des

blootstelling aan biologische agentia op het werk (B.S. 1.10.1996), gewijzigd bij koninklijk besluit van 1997, 1999, 2002 en 2003.


Dans le cadre de la présente convention, les patients affiliés à une assurance soins de santé étrangère peuvent, s’ils séjournent provisoirement en Belgique, poursuivre un traitement par oxygénothérapie de longue durée si cela s’inscrit dans des accords internationaux relatifs aux traitements médicaux dans un autre pays qui sont conclus entre leur assurance étrangère et l’assurance belge ou au niveau européen.

Patiënten die aangesloten zijn bij een buitenlandse verzekering voor geneeskundige verzorging, kunnen, als ze tijdelijk in België verblijven, in het kader van onderhavige overeenkomst een behandeling met langdurige zuurstoftherapie verder zetten als dit kadert in de internationale afspraken rond medische behandelingen in een ander land die tussen hun buitenlandse verzekering en de Belgische verzekering of op Europees vlak zijn gemaakt.


- dans le cadre d'accords de collaboration bilatéraux ou multilatéraux relatifs aux soins de santé transfrontaliers (IZOM, ZOAST, etc) et fondés sur les dispositions des Règlements européens,

- of in het kader van bilaterale of multilaterale samenwerkingsovereenkomsten i.v.m. de grensoverschrijdende gezondheidszorg (IZOM, ZOASTs, ..) gebaseerd op de bepalingen van de Europese verordeningen,


A la demande du ministre flamand du Welzijn, Volksgezondheid en Gezin (Bien-être, Santé et Famille), le CSS a émis des avis confidentiels, dans le cadre d’un protocole d’accord prévu dans un arrêté du Gouvernement flamand («Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la prévention de la maladie du légionnaire dans des espaces accessibles au public»), concernant deux procédés commerciaux alternatifs de maîtrise de la présence de Legionella dans les conduites d’eau des institutions de soins.

Op vraag van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin heeft de HGR, in het kader van een goedkeuringsprotocol voorzien in een besluit van de Vlaamse Regering (“Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de preventie van de veteranenziekte op publiek toegankelijke plaatsen”), vertrouwelijke adviezen uitgebracht over twee alternatieve commerciële procedés tot beheersing van de aanwezigheid van Legionella in de waterleidingen van verzorgingscentra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord-cadre relatif ->

Date index: 2021-04-30
w