Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Vertaling van "l’accroissement du risque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sachant que la fréquence « spontanée » d’affections ou de maladies héréditaires dans une population normale est d’environ 1 à 3 %, l’accroissement du risque héréditaire dû à l’irradiation in utero par une dose diagnostique élevée demeure faible, abstraction faite de l’incertitude potentielle liée à la détermination de la dose comme indicateur de risque ( cf. rapport Cerrie en Grande-Bretagne au sujet de la dosimétrie en cas d’incorporation de radionucléides), la sensibilité individuelle et l’extrapolation des expérimentations animales vers l’homme.

Als men weet dat de “spontane” frequentie van erfelijke ziekten of aandoeningen in een normale bevolking ongeveer 1 à 3 % beloopt, blijft de toename van het erfelijke risico veroorzaakt door een bestraling in utero met een hoge diagnostische dosis laag, afgezien van enige onzekerheid m.b.t. de dosisbepaling als risico-indicator (cfr. Cerrie rapport in de UK over de dosimetrie bij interne opname van radionucliden), de individuele gevoeligheid en de extrapolatie van dierenexperimenten naar de mens.


Les utilisateurs d’AINS et d’anticoagulants ont montré, par rapport aux anticoagulants oraux seuls, un accroisse ment du risque d’hémorragie ‘non-gastro-intestinale’ comparable (OR à 1,7; IC à 95% de 1,3 à 2,2) mais un risque bien plus élevé d’hémorragies gastro-intestinales (OR à 4,6; IC à 95% de 3,3 à 6,5) 31 .

Gebruikers van NSAID’s samen met anticoagulantia hadden eveneens t.o.v. orale anticogulantia alleen een vergelijkbaar gestegen risico van niet-gastro-intestinale bloedingen (OR 1,7; 95% BI 1,3 - 2,2) maar een veel hoger risico van gastro-intestinale bloedingen (OR 4,6; 95%BI 3,3 – 6,5) 31 .


Des évolutions sociétales sont associées à la popularité croissante de l’implication des citoyens et des patients, notamment l’augmentation de niveaux d’éducation, l’accroissement des attentes des patients en termes de qualité et de quantité des soins de santé, et les contraintes financières. Au niveau de l’implication des citoyens et des patients, le panel Delphi a identifié les risques suivants : 1) insuffisance des moyens humains et financiers pour assurer la participation effective des citoyens et des patients ; 2) difficulté à t ...[+++]

Het Delphi-panel identificeerde de volgende risico's en problemen in verband met burger- en patiëntenparticipatie: 1) gebrek aan menselijke en financiële middelen van burgers en patiënten om effectief te participeren, 2) de moeilijkheid een gepaste vertegenwoordiging te vinden om een collectieve mening te uiten, 3) het risico voor patiënten om te worden geïnstrumentaliseerd, en 4) de lobby of machtspelletjes van andere stakeholders.


En cas de rechute dans la toxicomanie (risque élevé à en croire les centres de rééducation fonctionnelle concernés), le coût pour l’assurance maladie et pour la société en général risque d’être de loin supérieur au coût constant d’une rééducation fonctionnelle peu fréquente (par exemple, une séance de rééducation d’une heure tous les quinze jours).Vu l’accroissement du nombre de centres ambulatoires de rééducation fonctionnelle (ces dernières années) 11 ,il faut s’attendre à ce que le nombre absolu de patients ambulatoires accompagnés ...[+++]

Aangezien het aantal ambulante revalidatiecentra de jongste jaren is toegenomen 11 , moet rekening ermee worden gehouden dat ook het (absoluut) aantal zeer langdurig begeleide ambulante patiënten de volgende jaren kan toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’augmentation observée est principalement liée à un accroissement important de la prévention primaire, c’est-à-dire à l’utilisation de statines par des personnes avec un taux de cholestérol trop élevé qui veulent diminuer leur risque d’accident cardiovasculaire, par exemple un infarctus, mais qui n’ont pas encore rencontré un tel problème.

De stijging van het gebruik vindt men vooral bij mensen met een te hoog cholesterolgehalte die hun risico op een hart-of vaatincident (bvb een hartinfarct)willen verlagen, eerder dan bij mensen die reeds een dergelijk incident gehad hebben.


Une grosse étude de cohorte britannique ne montre pas d’accroissement du risque

Een grote Britse cohortstudie toont echter geen verhoogd risico.


Une ancienne (1996) MA d’études observationnelles montre un léger accroissement du risque (x

Een oude (1996) meta-analyse van observationele studies toont een beperkt verhoogd risico (x1,20)


Les cancers (seconde cause de mortalité en Belgique) : plusieurs déterminants environnementaux accroissent le risque de cancer.

Kanker (tweede overlijdensoorzaak in België): verschillende milieudeterminanten verhogen het risico op kanker.


Une exposition abondante des enfants à des pesticides (produits phytopharmaceutiques et biocides) in utero ou dans les premières années de la vie pourrait contribuer à un accroissement du risque de leucémie.

Kinderen die in utero of in de eerste levensjaren overvloedig aan pesticides (fytofarmaceutische en kiemdodende producten) worden blootgesteld zouden een groter risico op leukemie kunnen lopen.


Un tour de taille égal ou supérieur à 94 cm pour l’homme et 80 cm pour la femme permet d’identifier un individu dont la masse grasse est répartie majoritairement au niveau abdominal, ce qui comporte un accroissement des risques précités que l’on soit en présence ou non d’une surcharge pondérale, définie comme un Indice de Quetelet (IQ) > 25 kg/ m.

Een buikomtrek gelijk aan of groter dan 94 cm voor een man en 80 cm voor een vrouw kenmerkt een individu wiens vetmassa voornamelijk ter hoogte van de buik is opgestapeld. Dit veroorzaakt een toename van de boven vermelde risico’s al dan niet in aanwezigheid van overgewicht bepaald door een Quetelet-index (QI) > 25 kg/m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accroissement du risque ->

Date index: 2023-10-30
w