Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1 er avenant à la convention

Vertaling van "l’achèvement " (Frans → Nederlands) :

Après l’achèvement des contrôles, le DVCE accompagnant l’envoi est complété à l’aide de la déclaration suivante : « Formalités à la sortie de la CE et contrôles des marchandises en transit effectuées conformément à l’article 11, alinéa 2, sous e), de la Directive 97/78/CE », frappé du cachet du poste d’inspection frontalier, daté et ensuite signé.

Na voltooiing van de controles wordt het GDB waarvan de zending vergezeld gaat, aangevuld met de volgende verklaring: " Formaliteiten bij het verlaten van de EG en controles van goederen in doorvoer verricht overeenkomstig artikel 11, lid 2, onder e), van Richtlijn 97/78/EG" , afgestempeld met het stempel van de grensinspectiepost, gedateerd en vervolgens ondertekend.


5) Séjours des bénéficiaires a) Nombre total de séjours (achevés ou en cours), durant la période considérée b) Nombre de séjours (achevés ou en cours), par bénéficiaire, durant la période considérée (moyenne, médiane) c) Pour les séjours achevés : Durée d’un séjour (moyenne, médiane, minimum, maximum, écart-type) 6) Séjours des proches

a) Totaal aantal verblijven (beëindigd of lopende), gedurende de in aanmerking genomen periode b) Aantal verblijven (beëindigd of lopende), per rechthebbende, gedurende de in aanmerking


Chaque membre du personnel du Centre s’engage aussi à ne porter en compte ni à la bénéficiaire ni à son organisme assureur aucun contact avec la bénéficiaire ni aucune prestation, mentionnée à l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance soins de santé et indemnités, pour la bénéficiaire, même s’ils ont trouvé lieu hors du Centre, et ce, à partir du jour du premier contact de la bénéficiaire avec le Centre jusqu’au moins 28 jours après achèvement de la phase 3, ou si aucune 2 e prestation n’est réalisée en faveur de cette bénéficiaire dans le centre, après achè ...[+++]

Elk personeelslid van het Centrum verbindt er zich ook toe om vanaf de dag van het eerste contact van een rechthebbende met het Centrum tot minstens 28 dagen nadat fase 3 is voltooid, of indien in het centrum geen tweede verstrekking wordt uitgevoerd ten gunste van die rechthebbende, nadat fase 2 is voltooid [1 ste wijzigingsclausule], geen enkel contact met de rechthebbende of verstrekking voor de rechthebbende, vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte geneeskundige verzorging of uitkeringen, ook als deze plaats vinde ...[+++]


La convention vise à permettre à l’établissement de poursuivre et d’achever le programme de rééducation (commencé dans un tel centre de rééducation fonctionnelle ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71, mais qui n’y a pas été achevé) dans le cas où un renvoi d’un tel centre de rééducation fonctionnelle conventionné vers l’établissement est indiqué parce que ce dernier est plus proche du domicile du patient ou pour une autre raison.

De overeenkomst heeft tot doel het mogelijk te maken dat de inrichting het revalidatieprogramma dat begonnen werd in een dergelijk revalidatiecentrum met een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst, maar in dat revalidatiecentrum nog niet beëindigd werd, voortzet en afrondt in de inrichting, indien een doorverwijzing van het revalidatiecentrum met een 9.50-overeenkomst of een 7.71-overeenkomst naar de inrichting aangewezen is, omdat de inrichting dichter bij de woonplaats van de patiënt gelegen is of om andere redenen.


Ce coût moyen est fixé une fois par an sur la base d’un couplagede toutes les données médicales et de toutes les données financières des séjours hospitaliers achevés pendant une année déterminée.

Deze gemiddelde kost wordt één keer per jaar bepaald op basis van een koppeling van alle medische gegevens en alle financiële gegevens van de afgesloten ziekenhuisverblijven in een bepaald jaar.


Les forfaits valables du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 ont été fixés en fonction des séjours achevés en 2003.

De forfaits die geldig zijn van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 werden bepaald aan de hand van de afgesloten verblijven in 2003.


Le mandat des membres décédés ou démissionnaires est achevé par leurs successeurs.

Het mandaat van de overleden of ontslagnemende leden wordt beëindigd door hun opvolgers.


- Si l’échantillon est conforme : pas d’autre action, achever les formalités de contrôle pour libérer le lot en vue de son dédouanement.

- Indien monster conform: geen verdere acties, afronding van de controleformaliteiten zodat het lot vrijgegeven kan worden voor inklaring door de douane.


les projets planifiés d'automatisation sont achevés avec succès.

de geplande automatiseringsprojecten worden succesvol afgerond.


Les projets thérapeutiques ont démarré le 1ier avril 2007 et se sont achevé le 31 mars 2012.

De therapeutische projecten gingen van start op 1 april 2007 en eindigden op 31 maart 2012.




Anderen hebben gezocht naar : après l’achèvement     jours après achèvement     l’achèvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’achèvement ->

Date index: 2022-11-01
w