Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1) correctif - 2) correction
AMRF - action myoclonus-renal failure
Agoniste
Antagoniste
Antibiogramme
Coenzyme
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme
Exerçant l'action principalev
Syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

Traduction de «l’action » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking


1) correctif - 2) correction | 1) substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'action - 2) de la vue

correctie | verbetering


neurotransmetteur/neuromédiateur | substance impliquée dans l'action d'un neurone sur les cellules cibles

neurotransmitter | overbrenger van de zenuwprikkel


coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coënzym | hittebestendig deel van een giststof


antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

AMRF - action myoclonus, renal failure syndrome


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Noms de spécialités (à inhaler; situation au 1/12/2006) Anticholinergiques: à courte durée d’action: ipratropium (Atrovent®); à longue durée d’action : tiotropium (Spiriva®) ß2-mimétiques: à courte durée d’action: fénotérol (Berotec®), salbutamol (Airomir®, Docsalbuta®, Novolizer Salbutamol®, Ventolin®), terbutaline (Bricanyl®); à longue durée d’action: formotérol (Foradil®, Oxis®), salmétérol (Serevent®) Associations d’un anticholinergique (à courte durée d’action) + un ß2-mimétique (à courte durée d’action): ipratropium + salbutamol (Combivent®), ipratropium + fénotérol (Duovent®) Corticostéroïdes: béclométhasone (Beclophar®, Qvar®) ...[+++]

Specialiteitsnamen (allen via inhalatie; situatie op 1/12/2006) Anticholinergica: kortwerkende: ipratropium (Atrovent®); langwerkende: tiotropium (Spiriva®) ß2-mimetica: kortwerkende: fenoterol (Berotec®), salbutamol (Airomir®, Docsalbuta®, Novolizer Salbutamol®, Ventolin®), terbutaline (Bricanyl®); langwerkende: formoterol (Foradil®, Oxis®), salmeterol (Serevent®) Combinaties van een anticholinergicum (kortwerkend) + een ß2-mimeticum (kortwerkend): ipratropium + salbutamol (Combivent®), ipratropium + fenoterol (Duovent®) Corticosteroïden: beclomethason (Beclophar®, Qvar®), budesonide (Budesonide Easyhaler Sandoz®, Miflonide®, Novoliz ...[+++]


Résultat net total 2 044 2 260 –216 –10 Attribuable aux: Actionnaires de Novartis AG 2 035 2 249 –214 –10 Intérêts minoritaires 9 11 –2 –18 Nombre moyen d’actions en circulation utilisé pour le calcul du résultat de base par action (en millions) 2 263,3 2 266,8 -3,5 Résultat de base par action (USD) 1 – Activités poursuivies 0,90 0,99 –0,09 –9 – Activités abandonnées 0,00 – Total 0,90 0,99 –0,09 –9 Nombre moyen d’actions en circulation utilisé pour le calcul du résultat dilué par action (en millions) 2 279,6 2 285,6 –6,0 Résultat par action dilué (USD) (1) – Activités poursuivies 0,89 0,98 –0,09 –9 – Activités abandonnées 0,00 – Total 0, ...[+++]

Gross profit 7 918 8 054 –136 –2 Marketing & Sales –2 990 –3 106 116 –4 Research & Development –1 802 –1 767 –35 2 General & Administration –542 –559 17 –3 Other Income & Expense, net –220 –161 –59 37 Operating income from continuing operations 2 364 2 461 –97 –4 Income from associated companies 124 119 5 4 Financial income 91 85 6 7 Interest expense –136 –61 –75 123 Income before taxes from continuing operations 2 443 2 604 –161 –6


[N.d.l.r.: lors du passage d’un bronchodilatateur à courte durée d’action à un bronchodilatateur à longue durée d’action, le patient doit être averti que l’effet du β-mimétique à longue durée d’action salmétérol et de l’anticholinergique à longue durée d’action tiatropium ne survient pas immédiatement, et qu’il ne doit pas utiliser le médicament plus souvent que prescrit.]

[N.v.d.r.: wanneer de patiënt wordt overgeschakeld van een kortwerkende naar een langwerkende bronchodilator, moet hij er over ingelicht worden dat het effect van de langwerkende β-agonist salmeterol en het langwerkend anticholinergicum tiatropium niet onmiddellijk optreedt, en dat hij het middel niet frequenter dan voorgeschreven, mag gebruiken.]


Résultat de base par action (USD) 1 0,99 0,93 0,06 6 Nombre moyen pondéré d’actions en circulation retenu pour le résultat dilué par action (en millions) 2 300,3 2 285,4 14,9 1

Basic earnings per share (USD) 1 0.99 0.93 0.06 6 Average number of shares outstanding – Diluted (million) 2 300.3 2 285.4 14.9 1


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Résultat de base par action (USD) 1 3,34 2,69 0,65 24 Nombre moyen pondéré d’actions en circulation retenu pour le résultat dilué par action (en millions) 2 297,5 2 283,0 14,5 1

Basic earnings per share (USD) 1 3.34 2.69 0.65 24 Average number of shares outstanding – Diluted (million) 2 297.5 2 283.0 14.5 1


Effet de la carbocistéine sur le risque d’exacerbations aiguës de la BPCO: l’étude PEACE Il a été démontré que l’administration d’anticholinergiques à longue durée d’action et de ß2-mimétiques à longue durée d’action, seuls ou en association à des corticostéroïdes à inhaler, améliore la fonction pulmonaire dans la BPCO et diminue le risque d’exacerbations [n.d.l.r.: l’association d’un bronchodilatateur à longue durée d’action et d’un corticostéroïde à inhaler est à réserver aux patients atteints d’une BPCO de gravité sévère à très sévère (VEMS < 50%), voir Folia d’avril 2007].

Effect van carbocisteïne op het risico van acute exacerbaties van COPD: de PEACE-studie Er is aangetoond dat langwerkende anticholinergica en langwerkende ß2-mimetica, alleen of in associatie met inhalatiecorticosteroïden, de longfunctie bij COPD verbeteren en het risico van exacerbaties verminderen [n.v.d.r.: de associatie van een langwerkende bronchodilator en een inhalatiecorticosteroïd dient te worden voorbehouden voor patiënten met ernstige tot zeer ernstige COPD (ESW < 50%), zie Folia april 2007].


-mimétiques à longue durée d’action" > -mimétiques à longue durée d’action" > A propos des &bgr; 2< /SUB> -mimétiques à longue durée d’action

-mimetica" > -mimetica" > In verband met de langwerkende &bgr; 2< /SUB> -mimetica


Dans le Répertoire Commenté des Médicaments, on distingue, en fonction de leur pharmacocinétique, les benzodiazépines à courte durée d' action, à durée d' action intermédiaire et à longue durée d' action.

In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium onderscheidt men, in functie van hun farmacokinetiek, de benzodiazepines met korte werkingsduur, met intermediaire werkingsduur en met lange werkingsduur.


Selon les recommandations de NICE, il est proposé d’utiliser un bronchodilatateur à longue durée d’action lorsque des symptômes persistent malgré un traitement par un ou plusieurs médicaments à courte durée d’action; dans les recommandations de GOLD, il est préconisé de recourir immédiatement à un médicament à longue durée d’action lorsque l’administration régulière d’un bronchodilatateur s’avère nécessaire.

In de aanbevelingen van NICE wordt voorgesteld een langwerkende bronchodilator te gebruiken wanneer symptomen blijven bestaan ondanks behandeling met één of meerdere kortwerkende middelen; in de GOLD-aanbevelingen wordt onmiddellijk een langwerkend middel aanbevolen wanneer regelmatige toediening van een bronchodilator nodig is.


Les ß 2 -mimétiques à longue durée d’action Les ß 2 -mimétiques à longue durée d’action à inhaler (formotérol, salmétérol; durée d’action d’au moins 12 heures) sont utilisés dans le traitement d’entretien de l’asthme.

Langwerkende ß 2 -mimetica via inhalatie (formoterol, salmeterol; werkingsduur van minstens 12 uur) worden gebruikt in de onderhoudsbehandeling van astma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’action ->

Date index: 2024-08-19
w