Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’activité professionnelle possibilité de réorientation professionnelle amélioration » (Français → Néerlandais) :

Facilitation de la facturation en tiers payant Soutien au regroupement en association, en équipe, en maison médicale Diversification de l’activité professionnelle Possibilité de réorientation professionnelle Amélioration de la complémentarité entre médecins généralistes et spécialistes Revalorisation financière de la profession Sensibilisation des patients aux différents rôles du médecin généralistes Valorisation du support professionnel Aide à la planification de la retraite

Vergemakkelijken van facturatie aan derdebetalers Hulp bij het samenwerken in verenigingen, in teams, in medische huizen Diversificatie van de beroepsactiviteiten; Mogelijkheid tot professionele heroriëntering Verbetering van de complementariteit tussen huisartsen en specialisten (NL) Financiële opwaardering van het beroep Sensibilisering van patiënten voor de verschillende rollen van de huisarts Opwaardering van professionele ondersteuning Hulp bij het plannen van het pensioen


o Mettre en œuvre un programme de réinsertion professionnelle (retour à l’activité professionnelle antérieure ou réorientation) et un suivi régulier

o Een programma voor professionele reïntegratie opstarten (terugkeren naar de vorige professionele activiteit of heroriëntering) en een regelmatigefollow-up.


Enfin, il faudrait prévoir un programme de réinsertion professionnelle (retour à l’activité professionnelle antérieure ou réorientation) et un suivi régulier des médecins, en particulier dans le cas d’assuétudes.

Tenslotte moet men ook een programma voor professionele reïntegratie voorzien (terugkeer naar de vorige beroepsactiviteit of heroriëntering) en een regelmatige opvolging van de artsen, vooral in het geval van verslavingen.


Il faudrait prévoir un programme de réinsertion professionnelle (retour à l’activité professionnelle antérieure ou réorientation) et un suivi régulier des médecins, en particulier dans le cas d’assuétudes.

Tevens moet een programma voor professionele reïntegratie worden voorzien (terugkeer naar de vorige beroepsactiviteit of heroriëntering) en een regelmatige opvolging van de artsen, vooral in het geval van verslavingen.


" Ainsi, tous les éléments et facteurs permettant l'évaluation de la capacité de gain doivent être examinés, selon chaque cas d'espèce, en ayant en vue les possibilités restantes du travailleur à l'égard d'un groupe de professions dans lesquelles se range l'activité professionnelle exercée au moment où il est devenu incapable de travailler ou d'un métier qu'il a ou aurait pu exercer du fait de sa formation ...[+++]

“Ainsi, tous les éléments et facteurs permettant l’évaluation de la capacité de gain doivent être examinés, selon chaque cas d’espèce, en ayant en vue les possibilités restantes du travailleur à l’égard d’un groupe de professions dans lesquelles se range l’activité professionnelle exercée au moment où il est devenu incapable de travailler ou d’un métier qu’il a ou aurait pu exercer du fait de sa formation ...[+++]


Ou la réintégration professionnelle (chez certains patients plus gravement invalidés) doit-elle être considérée comme un objectif de traitement moins prioritaire au début de la rééducation et/ou moins important qu’une amélioration au niveau des symptômes et de la qualité de vie dans le cadre d’un programme de rééducation limité dans le temps chez des patients qui souffrent déjà souvent de fatigue chronique et qui n'ont plus exercé déjà depuis longtemps d’ ...[+++]

Dient de beroepsmatige reïntegratie (bij sommige meer ernstig geïnvalideerde patiënten) misschien beschouwd te worden als een minder prioritaire behandelingsdoelstelling (in aanvang van de revalidatie minder belangrijk dan een verbetering qua symptomen en qua levenskwaliteit) van een in duur beperkt revalidatieprogramma bij patiënten die vaak reeds lang chronisch vermoeid zijn en al lang geen (betaalde) beroepsactiviteit meer hebben uitgeoefend?


Ou la réintégration professionnelle (chez certains patients plus gravement invalidés) doit-elle être considérée comme un objectif de traitement moins prioritaire au début de la rééducation et/ou moins important qu’une amélioration au niveau des symptômes et de la qualité de vie dans le cadre d’un programme de rééducation limité dans le temps chez des patients qui souffrent déjà souvent de fatigue chronique et qui n'ont plus exercé déjà depuis longtemps d’ ...[+++]

Dient de beroepsmatige reïntegratie (bij sommige meer ernstig geïnvalideerde patiënten) misschien beschouwd te worden als een minder prioritaire behandelingsdoelstelling (in aanvang van de revalidatie minder belangrijk dan een verbetering qua symptomen en qua levenskwaliteit) van een in duur beperkt revalidatieprogramma bij patiënten die vaak reeds lang chronisch vermoeid zijn en al lang geen (betaalde) beroepsactiviteit meer hebben uitgeoefend?


w