L
a problématique des apports complémentaires assez élevés en vitamines du groupe B qui po
se question au plan nutritionnel (AFSSA, 2006 et précédents avis du
conseil Supérieur de la Santé de Belgique: voir ci-après) n
’est pas considérée dans le présent avis, notamment parce qu’elle ne semble pas soulever d’objections au plan de la sécurité alimentaire même si ces apports
...[+++] sont inutilement trop élevés.
The issue of the rather high supplementary intake of group B vitamins - which raises questions at a nutritional level (AFSSA, 2006 and previous advisory reports of the Belgian Superior Health Council: see below) - is not discussed in this advisory report because, in spite of their unnecessarily high addition, they do not appear to cause any concern with respect to food safety.