Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptateur Luer pour prélèvement sanguin
Adaptateur de caméra d’endoscope
Adaptateur de câble électrochirurgical
Adaptateur de source lumineuse endoscopique
Adaptateur pour dérivation de liquide céphalorachidien
Adaptateur pour poire d’endoscope
Adaptateur pour rasoir électrique d'assistance
Adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin
Adaptateur à usage unique pour seringue de prélèvement
Placez l’adaptateur dans l’embout du flacon
Placez l’adaptateur dans l’embout du flacon.

Vertaling van "l’adaptateur dans l’embout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adaptateur pour rasoir électrique d'assistance

hulpstuk voor aangepast elektrisch scheerapparaat




adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin

adapter voor Luer-spuit voor bloedafname






adaptateur de câble électrochirurgical

kabeladapter voor elektrochirurgisch diathermiesysteem




adaptateur à usage unique pour seringue de prélèvement

adapter voor afnamespuit voor eenmalig gebruik




IN-CONTEXT TRANSLATIONS




4. Tenir la base du flacon et nettoyer l’embout de connexion à la seringue (rond bleu) de l’adaptateur pour flacon SmartSite ® avec un antiseptique approprié avant de fixer la seringue sur l’adaptateur pour flacon SmartSite ® .

4. Houd de basis van de injectieflacon vast en maak het naaldverbindingspunt (blauwe cirkel) van de SmartSite ® naaldvrije injectieflaconadapter met een alcoholdoekje schoon en laat drogen, alvorens de spuit aan de SmartSite ® naaldvrije injectieflaconadapter te bevestigen.


Fixer cette seringue de 1 ml à l’adaptateur de flacon de la solution reconstituée en tournant l’embout de la seringue dans l’adaptateur de flacon jusqu’à sentir une légère résistance.

Bevestig de 1 ml spuit op de flaconadapter van de gereconstitueerde oplossing door de punt van de spuit in de flaconadapter te draaien totdat u lichte weerstand voelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque conditionnement est fourni avec un adaptateur pour flacon, 15 seringues et 15 embouts applicateurs, 15 notices pour les propriétaires des animaux, et 1 RCP (pour le vétérinaire).

Elke verpakking wordt voorzien van een flesadapter, 15 spuiten en 15 applicatortippen, evenals een 15 folders voor diereneigenaars, en 1 samenvatting van de productkenmerken (voor de dierenarts).


Prendre une seringue standard de 1 ml à usage unique avec embout luer, et la connecter à l’adaptateur (3).

Neem een standaard wegwerpspuit van 1 ml met luer uiteinde en sluit dit aan op de adaptor (3).


1000 UI de poudre dans un flacon de 10 ml (verre de type I) muni d’un bouchon (butyl) et d’un opercule amovible (aluminium) et 4 ml de solvant dans une seringue préremplie (verre de type I) avec un bouchon piston (butyl), un capuchon d’embout (butyl) et un dispositif de reconstitution avec un adaptateur pour flacon stérile, un nécessaire stérile de perfusion, des tampons d’alcool, un pansement et une compresse.

1000 IE poeder in een 10 ml flacon (type 1 glas) met een stop (butyl) en een ‘flip-off’ zegel (aluminium) en 4 ml oplosmiddel in een voorgevulde injectiespuit (type 1 glas) met een zuigerstopper (butyl), een tip-dop (butyl) en een steriel flacon-adaptor-reconstitutiehulpmiddel, een steriele infusieset, alcoholdoekjes, een pleister en een gaasje.


Flacon verre de couleur ambrée, avec bouchon pelliculé de téflon et adaptateur de micro-aiguille avec embout luer.

14 ml Amberkleurige glazen fles met teflon stop en micro-adaptor met luer uiteinde.


250 UI de poudre dans un flacon de 10 ml (verre de type I) muni d’un bouchon (butyl) et d’un opercule amovible (aluminium) et 4 ml de solvant dans une seringue préremplie (verre de type I) avec un bouchon piston (butyl), un capuchon d’embout (butyl) et un dispositif de reconstitution avec un adaptateur pour flacon stérile, un nécessaire stérile de perfusion, des tampons d’alcool, un pansement et une compresse.

250 IE poeder in een 10 ml flacon (type 1 glas) met een stop (butyl) en een ‘flip-off’ zegel (aluminium) en 4 ml oplosmiddel in een voorgevulde injectiespuit (type 1 glas) met een zuigerstopper (butyl), een tip-dop (butyl) en een steriel flacon-adaptor-reconstitutiehulpmiddel, een steriele infusieset, alcoholdoekjes, een pleister en een gaasje.


500 UI de poudre dans un flacon de 10 ml (verre de type I) muni d’un bouchon (butyl) et d’un opercule amovible (aluminium) et 4 ml de solvant dans une seringue préremplie (verre de type I) avec un bouchon piston (butyl), un capuchon d’embout (butyl) et un dispositif de reconstitution avec un adaptateur pour flacon stérile, un nécessaire stérile de perfusion, des tampons d’alcool, un pansement et une compresse.

500 IE poeder in een 10 ml flacon (type 1 glas) met een stop (butyl) en een ‘flip-off zegel’ (aluminium) en 4 ml oplosmiddel in een voorgevulde injectiespuit (type 1 glas) met een zuigerstopper (butyl), een tip-dop (butyl) en een steriel flacon-adaptor-reconstitutiehulpmiddel, een steriele infusieset, alcoholdoekjes, een pleister en een gaasje.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adaptateur dans l’embout ->

Date index: 2023-07-28
w