Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptateur Luer pour prélèvement sanguin
Adaptateur de câble électrochirurgical
Adaptateur pour dérivation de liquide céphalorachidien
Adaptateur pour poire d’endoscope
Adaptateur pour rasoir électrique d'assistance
Adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin
Adaptateur à usage unique pour seringue de prélèvement
énergétique

Traduction de «l’adaptateur fourni » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


adaptateur de câble électrochirurgical

kabeladapter voor elektrochirurgisch diathermiesysteem








adaptateur à usage unique pour seringue de prélèvement

adapter voor afnamespuit voor eenmalig gebruik


adaptateur pour rasoir électrique d'assistance

hulpstuk voor aangepast elektrisch scheerapparaat




adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin

adapter voor Luer-spuit voor bloedafname
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instructions pour l’administration: Le volume nécessaire doit être prélevé à l’aide de la seringue graduée et de l’adaptateur fourni, en suivant les indications décrites aux points 1 à 5 ci-dessous.

Instructie voor gebruik: Het benodigde doseervolume moet met behulp van bijgevoegde spuitje en hulpstuk afgemeten worden, zoals in onderstaande stappen 1 – 5 wordt beschreven.


La boîte renferme une seringue doseuse de 1 ou de10 ml qui doit être installée sur le flacon avant l’emploi à l’aide de l’adaptateur fourni.

De verpakking bevat een orale doseerspuit van 1 ml of 10 ml die vóór gebruik op de fles moet geplaatst worden met behulp van de bijgevoegde adapter die met de bijgeleverde dop dient te worden gesloten.


La dose exacte doit être mesurée à l’aide de la seringue de mesure et de l’adaptateur fournis, de la manière suivante :

De exacte dosering moet op de volgende manier met behulp van de meegeleverde doseerspuit en adapter worden afgemeten:


Préparation : l’adaptateur à pression pour flacon (PIBA) qui est fourni dans la boîte doit être inséré fermement dans le goulot du flacon avant utilisation et rester en place pendant toute la durée d’utilisation du flacon.

Voorbereiding: De druk-in-flesadapter (PIBA) die wordt geleverd in de productdoos dient voorafgaand aan gebruik stevig in de hals van de fles te worden gedrukt en voor de duur van het gebruik van de fles te blijven zitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque conditionnement est fourni avec un adaptateur pour flacon, 15 seringues et 15 embouts applicateurs, 15 notices pour les propriétaires des animaux, et 1 RCP (pour le vétérinaire).

Elke verpakking wordt voorzien van een flesadapter, 15 spuiten en 15 applicatortippen, evenals een 15 folders voor diereneigenaars, en 1 samenvatting van de productkenmerken (voor de dierenarts).


Afin d’éviter toute contamination externe durant l’utilisation, ne pas enlever l’embout adaptateur du flacon et utiliser les seringues fournies uniquement pour l’utilisation de ce produit.

Om verontreiniging tijdens gebruik te vermijden, het inzetstukje op de flacon niet verwijderen en de meegeleverde spuitjes alleen voor dit product gebruiken.


La poudre de KOGENATE Bayer doit uniquement être reconstituée avec le solvant fourni (5,0 ml d’eau pour préparations injectables dans la seringue préremplie) et l’adaptateur.

KOGENATE Bayer poeder dient alleen klaargemaakt te worden met het bijgeleverde oplosmiddel in de voorgevulde spuit (5,0 ml water voor injectie) en de flaconadapter.


La poudre de KOGENATE Bayer doit uniquement être reconstituée avec le solvant fourni (2,5 ml d’eau pour préparations injectables dans la seringue préremplie) et l’adaptateur.

KOGENATE Bayer poeder dient alleen klaargemaakt te worden met het bijgeleverde oplosmiddel in de voorgevulde spuit (2,5 ml water voor injectie) en de flaconadapter.


Une seringue de 5ml et un adaptateur sont fournis pour l’administration.

Voor de dosering wordt een spuit van 5 ml en een adapter meegeleverd.


Un flacon de 100 ml en polyéthylène haute densité (HDPE) (muni d’une fermeture sécurité enfant en polypropylène) contient 45 g de poudre pour suspension buvable. Un godet doseur (gradué à 23 ml), une seringue pour administration orale de 5 ml et un adaptateur pour flacon sont aussi fournis.

Een hoge-dichtheid polyethyleen (HDPE) fles van 100 ml (met een kindveilige dop van polypropyleen) bevat 45 g poeder voor orale suspensie.Een maatbekertje (met markeringsstreep die 23 ml aangeeft), een doseerspuit voor orale toediening van 5 ml en een opzetstuk zijn meegeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adaptateur fourni ->

Date index: 2024-03-28
w