Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de médicaments contre-indiquée
Soutien à l'adaptation
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive

Traduction de «l’adaptation indiquée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]




enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag




trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken








Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personne âgée Aucune adaptation posologique n’est nécessaire chez le sujet âgé en dehors de l’adaptation indiquée par la fonction rénale (voir rubrique 4.4 Allongement de l’intervalle QT).

Bij bejaarden Er is geen dosisaanpassing vereist bij bejaarden, behalve als dit op grond van de nierfunctie noodzakelijk wordt geacht (zie rubriek 4.4 Verlenging van het QT interval).


Dans les deux ans qui suivent la date indiquée au deuxième alinéa de l'article 28, les services de la Commission évaluent l'application du présent règlement en ce qui concerne la classification des modifications, en vue de proposer toute modification qui peut s’avérer nécessaire pour adapter les annexes I, II et V aux progrès scientifiques et techniques.

Uiterlijk twee jaar na de in artikel 28, tweede alinea, bedoelde datum evalueren de diensten van de Commissie de toepassing van deze verordening ten aanzien van de indeling van wijzigingen en gaan zij na of voorgesteld moet worden de bijlagen I, II en V aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang aan te passen.


indiquées, à un laboratoire agréé et ce dans un emballage adapté.

winningen/verzamelingen, in een aangepaste verpakking naar een erkend laboratorium.


Suite à une évaluation systématique des cas rapportés mondialement, le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP, anciennement la notice scientifique) du Daktarin® gel oral a été récemment adapté: l’administration de miconazole gel oral est maintenant contre-indiquée chez les nourrissons de moins de 6 mois

Naar aanleiding van een systematische evaluatie van de wereldwijd gerapporteerde gevallen, werd de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP, de vroegere wetenschappelijke bijsluiter) van Daktarin® orale gel onlangs aangepast: toediening van miconazol orale gel is nu gecontra-indiceerd bij zuigelingen jonger dan 6 maanden en bij zuigelingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients souffrant de cirrhose hépatique ou d’insuffisance rénale (clairance de la créatinine < 5 ml/min), l’excrétion est ralentie, de sorte qu’une adaptation de la posologie est indiquée.

Bij patiënten met levercirrose of nierinsufficiëntie (creatinine klaring < 5 ml/min) wordt de uitscheiding vertraagd, zodat een aanpassing van de posologie aangewezen is.


Selon les indications, les recommandations posologiques sont indiquées pour les adultes et/ou les enfants (âgés de 1 à 12 ans). Une adaptation de la posologie est proposée pour les populations particulières de patients.

Afhankelijk van de indicaties zijn doseringsaanbevelingen gegeven voor volwassenen en/of kinderen (in de leeftijd van 1 tot 12 jaar) en aanpassingen voor speciale patiëntengroepen voorgesteld.


Une adaptation prudente de la posologie est indiquée également avec les antidépresseurs tricycliques.

De geschikte verdunning dient dan ook te worden bereid. Voorzichtige aanpassing van de dosering is eveneens geïndiceerd met tricyclische antidepressiva.


- L’ibuprofène peut provoquer une augmentation des concentrations de lithium, aussi l’utilisation concomitante est-elle contre-indiquée; toutefois, si cette association s’avère nécessaire, il convient de surveiller les taux sanguins de lithium et d’adapter la dose de lithium pendant et après l’association.

- Ibuprofen kan een verhoging van de lithiumconcentratie veroorzaken, gelijktijdig gebruik is dus tegenaangewezen, indien toch noodzakelijk is het nodig de lithiumbloedspiegel te volgen en de posologie van lithium aan te passen gedurende en na de associatie.


Adaptation de la dose en cas de troubles de la fonction rénale La posologie chez les patients présentant des troubles de la fonction rénale doit être basée sur la clairance de la créatinine, telle qu’indiquée dans le tableau.

Dosisaanpassing bij nierfunctiestoornissen De dosering bij patiënten met nierfunctiestoornissen dient te worden gebaseerd op de creatinineklaring, zoals aangegeven in tabel.


Chez les patients ayant un risque accru d’hypotension symptomatique, une surveillance attentive est indiquée au début du traitement et lors de l’adaptation des doses.

Bij patiënten met een verhoogd risico van symptomatische hypotensie is een nauwlettende monitoring aanbevolen bij het starten van de behandeling en het aanpassen van de dosering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adaptation indiquée ->

Date index: 2021-04-18
w