Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’administration de doses élevées de nitroglycérine peut induire » (Français → Néerlandais) :

Symptômes L’administration de doses élevées de nitroglycérine peut induire une forte réduction de la tension sanguine et une tachycardie réflexe, ou un collapsus et une syncope.

Symptomen Hoge dosissen nitroglycerine kunnen leiden tot een sterke bloeddrukdaling en reflectoire tachycardie of tot collapsus en syncope.


Des doses élevées de nitroglycérine peuvent induire une hypotension sévère, des palpitations persistantes, des maux de tête, des vertiges, des battements de coeur, des troubles visuels, une syncope (notamment en position debout), un blocage cardiaque, une augmentation de la pression intracrânienne accompagnée de symptômes cérébraux, tels que confusion et fièvre modérée, paralysie

Aangezien Diafusor een pleister voor transdermaal gebruik is, zijn symptomen van overdosering met dit middel weinig waarschijnlijk. Hoge doses nitroglycerine kunnen ernstige hypotensie, aanhoudende kloppende hoofdpijn, duizeligheid, hartkloppingen, gezichtsstoornissen, syncope (met name in staande houding), een hartblok, een toename van de intracraniële druk met cerebrale symptomen, zoals verwarring en matige koorts, paralysie en coma, convulsies/aanvallen, methemoglobinemie, misselijkheid en braken (eventueel gepaard gaande met koliek en zelfs bloederige diarree), roodheid van de huid of koude en vochtige huid, sterfte veroorzaken.


Des études réalisées chez l’animal ont révélé que l’administration de doses très élevées de progestatifs peut induire une masculinisation des fœtus de sexe féminin.

Uit dierstudies is gebleken dat zeer hoge doses van progestagene stoffen masculinisatie van vrouwelijke foetussen kunnen veroorzaken.


- Maladie associée à une augmentation de la pression intracrânienne (bien que jusqu’à présent, une augmentation supplémentaire de la pression intracrânienne n’ait été observée qu’après l’administration de doses élevées de nitroglycérine par voie I. V. )

- Ziektes gepaard gaande met verhoogde intracraniale druk (hoewel, tot nu toe, een verdere toename van de intracraniale druk enkel werd waargenomen na toediening van nitroglycerine I. V. in hoge dosissen)


L'administration rapide de doses élevées de nitroglycérine diminue la tension artérielle et le débit cardiaque, ce qui se traduit par de la pâleur, de la faiblesse, des vertiges et l'activation de réflexes sympathiques compensatoires.

Snelle toediening van hoge doses nitroglycerine veroorzaakt een daling van de bloeddruk en de cardiac output. Dat leidt tot bleekheid, zwakte, duizeligheid en activering van compenserende sympathische reflexen.


- Maladies s'accompagnant d’une augmentation de la pression intracrânienne (même si, à ce jour, une augmentation supplémentaire de la pression intracrânienne n’a été observée qu’après l’administration de doses élevées de nitroglycérine par voie I. V. ).

- Ziektes gepaard gaande met verhoogde intracraniële druk (hoewel, tot nu toe, een verdere toename van de intracraniale druk enkel werd waargenomen na toediening van nitroglycerine I. V. in hoge dosissen)


Vu qu’il est impossible d’exclure que l’administration d’une dose plus élevée de mirtazapine puisse induire un effet plus prononcé, il est conseillé de surveiller l’INR en cas de traitement concomitant par warfarine et mirtazapine.

Omdat niet kan worden uitgesloten dat bij gebruik van hogere dosissen mirtazapine het effect groter zal zijn, is het raadzaam de INR te controleren bij gelijktijdig gebruik van warfarine met mirtazapine.


En cas d’administration de doses très élevées, supérieures à 3 g par jour, l’acide nicotinique peut également induire une hépatotoxicité (EFSA, 2006).

Bij toediening van zeer hoge dosissen, hoger dan 3 g per dag, kan het nicotinezuur eveneens hepatotoxiciteit veroorzaken (EFSA, 2006).


- Affections pulmonaires chroniques: chez les patients présentant un degré sérieux de broncho-pneumopathie chronique obstructive (COPD), dont le sang conserve de manière chronique des teneurs élevées en CO 2 , l’administration d’oxygène, même à faibles doses, peut entraîner une compression du stimulus respiratoire avec accumulation subséquente de CO 2 , en particulier en cas d’exacerbations.

- Chronische longaandoeningen: bij patiënten met een ernstige graad van chronisch obstructief longlijden (Chronic Obstructive Pulmonary Disease, COPD), waarbij de CO 2 -gehaltes in het bloed chronisch gestegen blijven, kan de toediening van zuurstof, zelfs in lage dosissen, leiden tot onderdrukking van de ademhalingsprikkel met verdere opstapeling van CO 2 tot gevolg, in het bijzonder bij exacerbaties.


Des doses élevées d’acide folique peuvent corriger une anémie associée à une déficience en vitamine B 12 . On peut dès lors quelque peu s’inquiéter de ce que la déficience réelle en vitamine B 12 soit masquée, entraînant éventuellement des dommages neurologiques irréversibles en cas de non administration de vitamine B 12 .

Aangezien hoge dosissen foliumzuur de vitamine B 12 deficiëntie geassocieerde anaemie kunnen corrigeren, bestaat er toch enige bekommernis dat de eigenlijke deficiëntie aan vitamine B 12 gemaskeerd wordt waardoor irreversibele neurologische schade kan ontstaan indien geen vitamine B 12 wordt toegediend.


w