Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’administration de médicaments anti-viraux à toute » (Français → Néerlandais) :

Dans un rayon de 3 km autour du territoire contaminé par la peste aviaire : la vaccination préventive contre la grippe et l’administration de médicaments anti-viraux à toute personne présentant des plaintes laissant suspecter une conjonctivite ou un syndrome grippal, certainement si celle-ci est en contact avec des volailles.

Binnen de 3 km zone rond een met vogelpest besmet gebied: het preventief vaccineren tegen griep en het toedienen van antivirale geneesmiddelen aan iedereen met klachten verdacht op conjunctivitis of grippaal ziektebeeld, zeker als ze in contact staan met pluimvee.


Dans un rayon de 1 km autour du territoire contaminé par la peste aviaire : la vaccination préventive contre la grippe et l’administration de médicaments anti-viraux (Oseltamivir 75 mg/jour, durant 10 jours minimum) à toute personne au domicile de laquelle des animaux ont été enlevés (y compris les animaux d’éleveurs amateurs) quels que soient les symptômes (conjonctivite ou syndrome grippal).

binnen de 1 km zone rond een met vogelpest besmet gebied: het preventief vaccineren tegen griep en het toedienen van antivirale geneesmiddelen (Oseltamivir 75 mg/dag, 10 dagen minimum) aan alle inwoners waarbij thuis dieren zijn geruimd (inclusief hobbydieren) ongeacht symptomen ( conjunctivitis of grippaal ziektebeeld ).


La vaccination préventive contre la grippe et l’administration de médicaments anti-viraux aux personnes qui habitent dans les entreprises contaminées ainsi que :

Het preventief vaccineren tegen griep en het toedienen van antivirale geneesmiddelen aan inwoners van besmette bedrijven en tevens:


En ce qui concerne tous les professionnels : la vaccination préventive contre la grippe et l’administration de médicaments anti-viraux (Oseltamivir 75mg/jour, durant minimum 10 jours)

Wat betreft alle professionelen: het preventief vaccineren tegen griep en het toedienen van antivirale geneesmiddelen (Oseltamivir 75mg/dag, minimum 10 dagen)


Les résultats des études conduites sur l’efficacité des antibiotiques et anti-viraux administrés aux patients souffrant de SFC ne permettent pas de tirer de conclusion définitive.

De resultaten van studies over de werkzaamheid van antibiotica en antivirale middelen voor CVS-patiënten maken geen definitief besluit mogelijk.


- les médicaments anti-viraux utilisés dans le SIDA (HIV) tels que le ritonavir (inhibiteurs des protéases du HIV)

antivirale geneesmiddelen gebruikt tegen aids (HIV) zoals ritonavir (HIV protease inhibitoren);


Médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) y compris aspirine ≥ 3 g/jour Lorsque les IEC sont administrés simultanément avec des médicaments anti-inflammatoires non-stéroïdiens (i.e. acide acétylsalicylique à doses anti-inflammatoires, inhibiteurs COX-2 et AINS non sélectifs), une atténuation de l'effet antihypertenseur peut se produire.

Niet-steroïdale ontstekingsremmers (NSAID's), inclusief aspirine ≥ 3 g/dag Bij gelijktijdige toediening van ACE-remmers en niet-steroïdale ontstekingsremmers (d.w.z. acetylsalicylzuur bij anti-inflammatoire doseringen, COX-2-remmers en niet-selectieve NSAID's) kan het antihypertensieve effect van cilazapril afzwakken.


Médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) y compris aspirine ≥ 3 g/jour Lorsque les IEC sont administrés simultanément avec des médicaments anti-inflammatoires nonstéroïdiens (c.-à-d. acide acétylsalicylique à doses anti-inflammatoires, inhibiteurs COX-2 et AINS non sélectifs), une atténuation de l'effet antihypertenseur peut se produire.

Niet-steroïdale ontstekingsremmende middelen (NSAID’s) inclusief aspirine ≥ 3g/dag Als ACE-remmers gelijktijdig toegediend worden met niet-steroidale ontstekingsremmende middelen (b.v. acetysalicylzuur met ontstekingsremmende dosering, COX-2 remmers en niet selectieve NSAID's) kan een vermindering van het ontstekingsremmend effect optreden.


Non seulement l’utilisation des médicaments anti-infectieux a diminué, mais la proportion de médicaments administrés par intraveineuse également.

Niet alleen is het gebruik van anti-infectieuze middelen gedaald, maar is ook de proportie van de middelen die intraveneus worden toegediend, gedaald.


Six mois se sont écoulés depuis la première campagne de sensibilisation. Une nette diminution des médicaments anti-infectieux administrés par voie intraveineuse a été constatée par rapport à la même période de l’an passé.

Een half jaar na de eerste sensibiliseringscampagne is er een duidelijke daling te merken in het gebruik van intraveneuze anti-infectieuze middelen ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’administration de médicaments anti-viraux à toute ->

Date index: 2023-03-29
w