Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’administration de médicaments myélosuppresseurs peuvent renforcer » (Français → Néerlandais) :

Une radiothérapie ou l’administration de médicaments myélosuppresseurs peuvent renforcer l’effet myélosuppresseur de l’étoposide.

Radiotherapie of toediening van geneesmiddelen die het beenmerg onderdrukken, kunnen de door etoposide veroorzaakte beenmergdepressie verergeren.


Médicaments cytotoxiques (p.ex. cyclophosphamide, méthotrexate) : les thiazides peuvent diminuer l'excrétion rénale des médicaments cytotoxiques et renforcer leurs effets myélosuppresseurs.

Cytotoxische geneesmiddelen (b.v. cyclofosfamide, methotrexaat): Thiazides kunnen de renale excretie van cytotoxische geneesmiddelen reduceren en hun myelosuppressief effect versterken.


Agents cytotoxiques (par ex.. cyclophosphamide, méthotrexate) Les thiazides peuvent diminuer l’excrétion rénale des agents cytotoxiques et renforcer leur effet myélosuppresseur.

Cytotoxische middelen (bijv. cyclofosfamide, methotrexaat) Thiaziden kunnen de uitscheiding via de nieren van cytotoxische stoffen verminderen en hun myelosuppressieve effecten versterken.


L'administration concomitante de diutiques thiazidiques peut augmenter la fréquence des réactions d'hypersensibilité à l'allopurinol, le risque d'effets indésirés provoqués par l'amantadine et l’effet hyperglycémiant du diazoxide ; elle peut ralentir l'élimination rénale des produits cytotoxiques (p.ex. cyclophosphamide, méthotrexate) et renforcer leurs effets myélosuppresseurs.

De gelijktijdige toediening van thiazide-diuretica kan de frequentie van overgevoeligheidsreacties op allopurinol, de kans op ongewenste effecten door amantadine en het glucoseverhogend effect van diazoxide vergroten; het kan de eliminatie via de nieren van cytotoxische producten (b.v. cyclofosfamide, methotrexaat) vertragen en hun myelosuppressie versterken.


Agents cytotoxiques (par exemple, cyclophosphamide, méthotrexate) : Les thiazides peuvent réduire l’excrétion rénale des médicaments cytotoxiques et peuvent potentialiser leurs effets myélosuppresseurs.

Cytotoxische geneesmidddelen (b.v. cyclofosfamide, methotrexaat): Thiaziden kunnen de renale excretie van cytotoxische geneesmidddelen verminderen en hun myelosuppressief effect versterken.


Agents cytotoxiques (par exemple : cyclophosphamide, méthotrexate) : Les thiazides peuvent réduire l’excrétion rénale des médicaments cytotoxiques et peuvent potentialiser leurs effets myélosuppresseurs.

Cytotoxische geneesmidddelen (b.v. cyclofosfamide, methotrexaat): Thiaziden kunnen de renale excretie van cytotoxische geneesmidddelen verminderen en hun myelosuppressief effect versterken.


Agents cytotoxiques (par exemple : cyclophosphamide, méthotrexate): Les thiazides peuvent réduire l’excrétion rénale des médicaments cytotoxiques et peuvent potentialiser leurs effets myélosuppresseurs.

Cytotoxische geneesmidddelen (b.v. cyclofosfamide, methotrexaat) : Thiaziden kunnen de renale excretie van cytotoxische geneesmidddelen verminderen en hun myelosuppressief effect versterken.


La coopération de l'EMEA avec les organismes partenaires mondiaux s'est poursuivie en 2007. L'Agence a joué un rôle actif dans le cadre des conférences internationales sur l'harmonisation (ICH et VICH); elle a collaboré étroitement avec l'Organisation mondiale de la santé, notamment sur des questions liées aux médicaments pour les pays en développement; elle a renforcé son programme d'échange d'informations avec l'administration américaine des denr ...[+++]

De samenwerking van het EMEA met internationale partnerorganisaties is in 2007 op volle kracht voortgegaan. Zo was het Geneesmiddelenbureau actief betrokken bij de internationale conferenties voor harmonisatie van de registratie van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (respectievelijk ICH en VICH), werkte het nauw samen met de Wereldgezondheidsorganisatie, vooral op het gebied van geneesmiddelen voor ontwikkelingslanden, consolideerde het het informatieuitwisselingsprogramma met de Amerikaanse Food and Drug Administration met betrekking tot geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, en ondertekende h ...[+++]


Tout d'abord, la conclusion et la mise en œuvre d'un accord de confidentialité avec la Food and Drug Administration (FDA) américaine, qui renforce la coopération entre les deux agences, en particulier en ce qui concerne la fourniture de conseils scientifiques parallèles aux entreprises qui mettent au point de nouveaux médicaments.

Om te beginnen heeft de ondertekening en uitvoering van een geheimhoudingsovereenkomst met de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) de samenwerking tussen beide bureaus vergroot, met name wat betreft de parallelle wetenschappelijke advisering voor bedrijven die nieuwe geneesmiddelen ontwikkelen.


En cas d’administration concomittante d’un médicament inducteur de ces enzymes UGT avec la canagliflozine, il peut être envisagé d’augmenter la dose à 300 mg une fois par jour chez les patients qui tolèrent 100 mg de canagliflozine une fois par jour, avec un DFGe ≥ 60 mL/min/1,73 m 2 ou une ClCr ≥ 60 mL/min, et qui nécessitent un contrôle glycémique renforcé.

Indien een middel dat deze UGT-enzymen induceert gelijktijdig moet worden toegediend met canagliflozine, kan overwogen worden de dosis te verhogen tot 300 mg eenmaal daags als de patiënten op dat moment canagliflozine 100 mg eenmaal daags verdragen, een eGFR hebben van ≥ 60 ml/min/1,73 m 2 of een CrCl van ≥ 60 ml/min, en aanvullende bloedglucoseregulatie nodig hebben.


w