Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’admission l’établissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un examen neurologique spécifique approfondi du patient comateux et la détermination du score sur la “Coma-Recovery-Scale revisited” (hebdomadaire) la discussion multidisciplinaire du diagnostic, du pronostic, du planning de sortie et des décisions éthiques avec l’équipe chargée du traitement composée du praticien de l’art infirmier, du logopède, du neuropsychologue, du kinésithérapeute et du médecin rééducateur fonctionnel (hebdomadaires) l’entretien de reconnaissance avec la famille quant à ce qu’elle peut espérer du patient au centre d’expertise avant que le transfert du patient (le cas échéant) les rapports et l’alimentation des banques de données électroniques du SPF Santé publique par des données démographiques de ce groupe de pati ...[+++]

een uitgebreid specifiek grondig neurologisch onderzoek van de comapatiënt en het afnemen van de coma-recovery-scale revisited (CRS-R) (wekelijks) de multidisciplinaire discussie rond diagnose, prognose, ontslagplanning en ethische beslissingen met het behandelteam dat bestaat uit de verpleegkundige, logopedist, neuropsycholoog, kinesist en revalidatiearts (wekelijks) het verkennend gesprek met de familie over wat zij kunnen verwachten van de patiënt in het expertisecentrum vooraleer de patiënt overgebracht wordt van de verwijzende afdeling (wanneer toepasselijk) de rapportage met invullen van de elektronische databanken aan de FOD Volksgezondheid van demografische gegevens van deze patiëntengroep (bij opname) d ...[+++]


Le financement de la mission palliative dans le secteur MRS/MRPA s'opère par le truchement d'une intervention forfaitaire par journée d'admission en établissement et est exclusivement affecté à la formation du personnel.

De financiering van de palliatieve opdracht in zowel RVT- als ROB-sector gebeurt door middel van een forfaitaire tegemoetkoming per dag verblijf in een instelling en is uitsluitend bestemd voor de vorming van het personeel.


l’entretien de reconnaissance avec la famille quant à ce qu’elle peut attendre du patient au centre d’expertise avant que le patient ne soit transféré (le cas échéant) les rapports et l’alimentation des banques de données électroniques du Service public fédéral (SPF) Santé publique par des données démographiques de ce groupe de patients (à l’admission) l’établissement du document de sortie requis par le “circuit des soins”.

het verkennend gesprek met de familie over wat zij kunnen verwachten van de patiënt in het expertisecentrum vooraleer de patiënt overgebracht wordt van de verwijzende afdeling ( wanneer toepasselijk) de rapportage met invullen van de elektronische databanken aan de Federale Overheidsdienst FOD Volksgezondheid van demografische gegevens van deze patiëntengroep (bij opname) de opmaak van het door het “zorgcircuit” gevraagde ontslagdocument (bij ontslag).


Lorsqu'un malade mental, qui a fait l'objet d'une admission forcée dans un service psychiatrique de l'établissement, s'évade, le directeur de l'établissement fait les diligences nécessaires pour sa réintégration dans l'établissement.

Wanneer een geesteszieke die gedwongen opgenomen is in een psychiatrische dienst de instelling ontvlucht, doet de directeur van de instelling al het nodige voor zijn wederopneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est que dans le cas d'une admission programmée, en dehors de toute urgence, que, après l'accord du médecin responsable, I'établissement pourrait surseoir à cette admission en cas d'inassurabilité ou d'insolvabilité du patient ou, encore, en cas de saturation de la capacité de l'hôpital (voir par exemple l'application du " plan catastrophe" imposé aux hôpitaux).

Enkel in geval van een geprogrammeerde opname, die niet écht dringend is, en mits toestemming van de verantwoordelijke geneesheer, zou de instelling deze opname kunnen opschorten wanneer er sprake is van onverzekerbaarheid of insolvabiliteit van de patiënt of nog, wanneer de ziekenhuiscapaciteit volledig benut is (zie bijvoorbeeld de toepassing van het " rampenplan" dat opgelegd wordt aan de ziekenhuizen).


Par dérogation au § 1er, même si la durée de l'hospitalisation est inférieure au nombre d'heures fixé pour toute admission partielle, pour toute admission dans le Service 37 (A) d'un établissement psychiatrique, soit d'urgence pour des raisons psychiatriques, soit pour l'administration d'antidépressifs par perfusion, une intervention égale à 50 % du prix par paramètre d'activité tel que prévu dans l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987.

In afwijking van § 1, is, zelfs indien de duur van de opneming minder bedraagt dan het aantal uren dat is vastgesteld voor de gedeeltelijke opneming, voor elke opneming in de dienst 37 (A) van een psychiatrisch ziekenhuis, hetzij dringend om psychiatrische redenen, hetzij voor de toediening van antidepressiva door perfusie, een tegemoetkoming verschuldigd dat gelijk is aan 50 % van de prijs per parameter van activiteit zoals bedoeld in artikel 104ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.


lors de l’admission du bénéficiaire dans un autre établissement hospitalier (hôpital) que l’hôpital auquel est associé l’établissement ;

bij opname van de rechthebbende in een andere verplegingsinrichting (ziekenhuis) dan het ziekenhuis waaraan de inrichting verbonden is ;


§ 3 bis. Le Roi détermine sur proposition du Ministre les conditions dans lesquelles l'Institut octroie une intervention financière au SPF Justice pour couvrir les prestations visées à l'article 34 de cette loi, octroyées à l'occasion d'une admission dans un établissement hospitalier visée à l'article 34, alinéa 1er, 6°, ou d'une hospitalisation de jour telle que visée par la convention nationale entre les organismes assureurs et les établissements hospitaliers, délivrées à la

§ 3 bis. De Koning bepaalt, op voorstel van de Minister, de voorwaarden onder dewelke het Instituut een financiële tussenkomst toekent aan de FOD Justitie om de prestaties te dekken die zijn bedoeld in artikel 34 van deze wet, verleend naar aanleiding van een


Pour les bénéficiaires à appareiller qui sont hospitalisés ou pour les bénéficiaires appareillés qui font l'objet d'une nouvelle admission et à qui, lors de l'hospitalisation, l'établissement hospitalier fourni du matériel d'incontinence ou du matériel pour stomie, l'établissement hospitalier peut, pour chaque jour où ce matériel est fourni, leur porter en compte une intervention forfaitaire à l'exception toutefois du matériel prévu dans les prestations 640076, 640091, 640135, 640916, 641196, 641270 et 641292.

Voor de toe te rusten rechthebbenden die worden opgenomen of voor de toegeruste rechthebbenden die opnieuw worden opgenomen en waarvoor tijdens de hospitalisatie door de verplegingsinrichting stoma- of incontinentiemateriaal wordt afgeleverd, mag de verplegingsinrichting voor elke dag dat dit materiaal wordt afgeleverd voor die rechthebbenden een forfaitaire tegemoetkoming aanrekenen, met uitzondering evenwel van het materiaal bedoeld in de verstrekkingen 640076, 640091, 640135, 640916, 641196, 641270 en 641292.


En outre, l'AR du 18 juillet 1991 portant exécution de la loi sur la personne des malades mentaux dispose que " Le procureur du Roi requiert le directeur de l'établissement (6) de s'assurer de la personne du malade, de faire effectuer son transport ou son transfert et de procéder à son admission" .

Bovendien wordt in het K.B. van 18 juli 1991 ter uitvoering van de Wet Persoon Geesteszieke bepaald dat de procureur des Konings de directeur van de instelling (6) vordert de zieke in bewaring te nemen, zijn vervoer of zijn overbrenging te laten uitvoeren en tot zijn opname over te gaan.




D'autres ont cherché : l’admission l’établissement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’admission l’établissement ->

Date index: 2022-05-13
w