Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’afmps fait appel aux commissions » (Français → Néerlandais) :

Afin de réaliser l’ensemble de ses tâches de manière optimale, l’AFMPS fait appel aux commissions de l’AFMPS, aux plate-formes nationales de concertation avec d’autres services publics, aux institutions et stakeholders et aux représentants de l’AFMPS dans les commissions, comités et groupes de travail nationaux et internationaux.

Om het takenpakket optimaal uit te voeren, doet het FAGG beroep op de FAGG-commissies, op de nationale overlegplatforms met andere overheidsdiensten, instellingen en stakeholders en op de FAGG-vertegenwoordigers in nationale en internationale commissies, comités en werkgroepen.


Afin de réaliser de façon optimale l’ensemble des tâches de l’AFMPS, l’Agence fait appel à plusieurs instances : les commissions liées à l’AFMPS, les plates-formes nationales de concertation avec d’autres services publics, institutions et partenaires ainsi qu’aux représentants de l’AFMPS dans des commissions, comités et groupes de travail nationaux et internationaux.

Om het takenpakket van het FAGG optimaal uit te voeren, doet het Agentschap een beroep op verschillende instanties: de FAGG-commissies, de nationale overlegplatforms met andere overheidsdiensten, instellingen en stakeholders en de FAGG-vertegenwoordigers in nationale en internationale commissies, comités en werkgroepen.


Afin de réaliser ses tâches de façon optimale, l’AFMPS fait appel à un certain nombre de commissions, plateformes de concertation avec les autres services publics, institutions et partenaires et aux représentants de l’AFMPS dans des commissions nationales et internationales, comités et groupes de travail.

Om het takenpakket optimaal uit te voeren, doet het FAGG beroep op een aantal commissies, overlegplatforms met andere overheidsdiensten, instellingen en stakeholders en op de FAGGvertegenwoordigers in nationale en internationale commissies, comités en werkgroepen.


Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments sur la base des conclusions ainsi obt ...[+++]

De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken op basis van de aldus bereikte con ...[+++]


Selon l’article 156 de la loi coordonnée, les Chambres restreintes et, en appel, la Commission d’appel pouvaient, au moment de l’infraction, “interdire aux organismes assureurs, pour une période allant de cinq jours à un an, l’intervention dans le coût des prestations de santé lorsqu’elles avaient été dispensées par un dispensateur de soins qui ne s’était pas conformé aux dispositions légales ou réglementaires concernant l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités”.

Volgens artikel 156 van de gecoördineerde wet konden de Beperkte kamers, en in beroep de Commissie van beroep ten tijde van de inbreuk, “de verzekeringsinstellingen het tegemoetkomen in de kosten van de geneeskundige verstrekkingen verbieden over een tijdvak van vijf dagen tot één jaar wanneer ze werden verleend door een zorgverlener die de wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen niet naleefden”.


Les textes de loi univoques ne laissent planer aucun doute sur le fait que la Commission dappel, instituée auprès du Service du contrôle médical de l’INAMI, et visée par l’article 155 de la loi AMI coordonnée, a reçu de la part du législateur la compétence de prendre connaissance des appels des décisions de la Chambre restreinte et de se prononcer à ce sujet.

De duidelijke wetteksten laten er geen twijfel over bestaan dat de Commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV en bedoeld bij artikel 155 van de gecoördineerde Z.I. V. -wet, door de wetgever bevoegd is gemaakt om kennis te nemen van de hogere beroepen tegen de beslissingen van de Beperkte kamer en erover uitspraak te doen.


La CNMM fait appel à l’autorité pour que, en concertation avec la Commission, il soit accordé la priorité au point 18 de l’Accord.

De NCGZ roept ook het Beleid op, om in overleg met de commissie, prioritaire aandacht te besteden aan punt 18, van het akkoord.


Pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments.

Om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken.


3) une liste du psychologue et diététicien consultants auxquels il peut être fait appel ainsi qu’une liste des médecins auxquels ils peut faire appel ou référer, avec pour chacun d’eux les nom et prénom, la discipline et éventuellement le numéro d’identification INAMI, qui démontre de quelle manière il est satisfait aux conditions mentionnées à l’article 10, 3) et 4).

3) een lijst overgemaakt van de consulterende psycholoog en diëtist waarop beroep kan gedaan worden en met de geneesheren waarop beroep kan gedaan worden of waarnaar kan verwezen worden, met voor elk ervan naam en voornaam, discipline, en gebeurlijk RIZIV-identificatienummer, die aantoont op welke wijze aan de voorwaarden vermeld in artikel 10, 3) en 4), wordt voldaan.


Pour la publicité à la radio ou à la télévision, ce contrôle se fait au moyen d’un visa préalable octroyé soit suite à l’avis de la Commission de contrôle de la publicité pour les médicaments à usage humain soit, pour les autres médias, après notification à l’AFMPS.

Voor radio- of televisiereclame gebeurt deze controle aan de hand van een voorafgaand visum, dat toegekend wordt na advies van de Commissie van toezicht op de reclame voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, of na kennisgeving aan het FAGG voor de overige media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’afmps fait appel aux commissions ->

Date index: 2021-01-26
w