Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat hallucinatoire organique

Vertaling van "l’afsca a élaboré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la loi du 4 février 2000, l’AFSCA a été investie de l’élaboration, de l’application et du contrôle des mesures relatives à l’analyse et à la maîtrise des risques susceptibles de porter préjudice à la santé des consommateurs mais également à la santé des animaux ou des végétaux.

Door de wet van 4 februari 2000 is het FAVV belast met het uitwerken, toepassen en controleren van maatregelen die betrekking hebben op de analyse en de beheersing van de risico’s die de gezondheid van de consumenten maar ook de gezondheid van dieren of planten kunnen schaden.


La DG Politique de Contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) demande l’avis du Comité scientifique sur la méthodologie pour l’élaboration du programme des contrôles officiels de l’AFSCA, et notamment sur la pertinence et l’utilisation des critères retenus pour déterminer le nombre d’analyses et d’inspections.

Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) vraagt het advies van het Wetenschappelijk Comité over de methodologie voor het opmaken van het programma met de officiële controles van het FAVV, en met name over de relevantie en het gebruik van de criteria die in aanmerking zijn genomen om het aantal analyses en inspecties te bepalen.


Il est évident que lors de l’élaboration de ses plans de contrôle, l’AFSCA tient compte des

In samenhang met de controle evalueert het Wetenschappelijk Comité het controle- in wetenschappelijk opzicht. programma


Afin de définir les problèmes spécifiques de chaque brasserie lambic et d'élaborer pour chaque brasserie des mesures de correction adaptées, un audit de conformité sera effectué par des auditeurs de l'AFSCA.

Om de specifieke problemen van elke lambiekbrouwerij te definiëren en om voor elke brouwerij aangepaste corrigerende maatregelen uit te werken, zal een conformiteitsaudit uitgevoerd worden door auditoren van het FAVV. De conformiteits-audit zal steunen op de conformiteits-auditprocedure en op deze leidraad die specifiek is voor de lambiekbrouwers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un protocole d’accord entre l’AFSCA et le SPF Economie est en cours d’élaboration.

Thans wordt een protocolakkoord voorbereid tussen het FAVV en de FOD Economie.


Vu la demande d'avis de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire au sujet de la méthodologie pour l’élaboration du programme des contrôles officiels de l’AFSCA;

Gelet op de adviesaanvraag van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen aangaande de methodologie voor het opmaken van het programma met de officiële controles van het FAVV;


Concerne: Méthodologie pour l’élaboration du programme des contrôles officiels de l’AFSCA (dossier Sci Com 2006/24)

Betreft: Methodologie voor het opmaken van het programma met de officiële controles van het FAVV (dossier Sci Com 2006/24)


Les experts suivants ont participé à titre personnel à l’élaboration de cet avis conjoint. Les noms des membres* et experts du CSS sont annotés d’un (1) et les noms des membres et experts du Comité Scientifique de l’AFSCA d’un (2).

De namen van de leden* en de deskundigen van de HGR worden met een (1) aangeduid en de namen van de leden en de deskundigen van SciCom-FAVV met een (2) aangeduid.




Anderen hebben gezocht naar : etat hallucinatoire organique     l’afsca a élaboré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’afsca a élaboré ->

Date index: 2024-06-25
w