Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) anabolique - 2) anabolisant
1) auditif - 2) auriculaire
1) qui se rapporte à l'ouie - 2) de l'oreille
Anal
Endotoxique
Gastro-oesophagien
Huméral
Huméro-scapulaire
Hydro-alcoolique
Qui se rapporte à l'estomac et à l'oesophage
Relatif à l'eau et à l'alcool
Relatif à l'os allant de l'épaule au coude
énergétique

Traduction de «l’agence à l’adresse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


huméro-scapulaire | relatif à l'humérus et à l'épaule/aux omoplates

humeroscapulair | met betrekking tot de schouder en het schouderblad


hydro-alcoolique (?) | relatif à l'eau et à l'alcool

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol


gastro-oesophagien | qui se rapporte à l'estomac et à l'oesophage

gastro-oesofageaal | met betrekking tot maag en slokdarm


endotoxique | relatif à l'endotoxine (= substance toxique à l'intérieur des cellules)

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


1) auditif - 2) auriculaire | 1) qui se rapporte à l'ouie - 2) de l'oreille

auraal | met betrekking tot een voorbode


anal | 1) qui se rapporte à l'anus - 2) qui se fixe sur l'anus

anaal | met betrekking tot de aars


1) anabolique - 2) anabolisant | 1) qui se rapporte à l'anabolisme - 2) qui renforce l'anabolisme

anabool | weefselopbouwend


huméral | relatif à l'os allant de l'épaule au coude (= humérus)

humeralis | met betrekking tot de schouder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la déclaration est réalisée par une succursale/agence dont l’adresse est différente de celle du siège social alors, il y a lieu d’utiliser le numéro d’établissement de la succursale/agence.

Als de aangifte gedaan wordt door een filiaal/agentschap met een ander adres dan dat van de hoofdzetel, dan dient het vestigingsnummer van het filiaal/agentschap gebruikt te worden.


Le texte intégral du programme de travail 2008, qui a été adopté par le conseil d’administration le 13 décembre 2007, est disponible sur le site web de l’Agence à l’adresse suivante: www.emea.europa.eu

Het volledige werkprogramma voor 2008, aangenomen door de raad van bestuur op 13 december 2007, is te vinden op de website van het Geneesmiddelenbureau: www.emea.europa.eu


Pour plus de détails sur les mandats, la composition et d’autres informations sur les comités scientifiques, les groupes consultatifs scientifiques et les groupes de travail de l’EMEA, consulter le site web de l’Agence à l’adresse suivante: www.emea.eu.int

Voor meer informatie over de wetenschappelijke comités, wetenschappelijke adviesgroepen en werkgroepen van het EMEA en over hun mandaten en samenstelling kunt u de website van het Bureau raadplegen: www.emea.eu.int


site Internet de l’Agence, à l’adresse suivante: [http ...]

Een volledig jaarverslag van de werkzaamheden in 2008 is te vinden op de website van het Geneesmiddelenbureau: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Responsable de la qualité à qui l’Agence peut s’adresser

Kwaliteitsverantwoordelijke tot wie het Agentschap moet wenden.


v. le nom et l’adresse du fournisseur des aliments composé achetés ; vi. la nature et la quantité des aliments composés livrés, leurs date de livraison, et lorsqu’il y a lieu, le numéro de lot ou de la fraction définie de la production en cas de fabrication en continu ; vii. le nom et l’adresse de l’établissement auquel les aliments composés sont livrés ; viii. pour autant que l’acheteur dispose d’un numéro de troupeau attribué par l’Agence, outre les nom et adresse, le numéro de troupeau concerné est consigné lors de chaque livrai ...[+++]

v. naam en adres van de leverancier van de aangekochte mengvoeders; vi. aard en hoeveelheid van de geleverde mengvoeders, leveringsdatum en, indien van toepassing, nummer van de partij of van het productiegedeelte in geval van continuproductie; vii. naam en adres van de inrichting waaraan de mengvoeders zijn geleverd; viii. voor zover de koper een door het Agentschap toegekend beslagnummer heeft, wordt, naast naam en adres ook het betreffende beslagnummer vermeld bij elke levering van een mengvoeder.


La D.G. Politique de Contrôle de l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a adressé la question suivante au comité scientifique : « Pour les additifs et les médicaments mentionnés ci-après, il n’existe pas de limite maximale en résidus (LMR) dans les denrées d’origine animale.

Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) richtte de volgende vraag aan het Wetenschappelijk Comité : « Voor de hierna vermelde toevoegingsmiddelen en geneesmiddelen bestaan geen maximumwaarden voor residuen (MRL) in levensmiddelen van dierlijke oorsprong.


Lorsque ces formalités sont effectuées dans ACII, l’OCI demande le transfert des audits au moyen d’un formulaire de demande envoyé à l’adresse mail oci-autocontrole@favv-afsca.be et l’Agence enregistre

Wanneer deze formaliteiten in ACII zijn uitgevoerd, vraagt de OCI de overdracht van de audits met een aanvraagformulier dat wordt gemaild aan oci-autocontrole@favv-afsca.be en het FAVV registreert in ACII de


Pour la Wallonie, la partie francophone de Bruxelles et la partie germanophone du pays, le bénéficiaire doit s’adresser lui-même respectivement à « l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées », au « Service bruxellois francophone des personnes handicapées » ou au « Dienststelle für Personen mit Behinderung » en communiquant le refus de remboursement du médecin-conseil.

Voor Wallonië, Franstalig Brussel en het Duitstalig landsgedeelte moet de rechthebbende zich zelf met de weigering tot terugbetaling van de adviserend geneesheer wenden tot respectievelijk “l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées”, “le Service bruxellois francophone des personnes handicapées” of de “Dienststelle für Personen mit Behinderung”.


Introduction La D.G. Politique de Contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) a adressé les questions suivantes au Comité scientifique :

Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) legde de volgende vragen voor aan het Wetenschappelijk Comité :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agence à l’adresse ->

Date index: 2023-06-19
w