Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Application d'un agent hémostatique
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Exposition accidentelle à un agent nettoyant
Exposition à des agents agricoles toxiques
Exposition à l'agent orange
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion

Traduction de «l’agent s’avère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


exposition accidentelle à un agent nettoyant

onopzettelijke blootstelling aan schoonmaakmiddel


exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan


exposition à un agent inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine

blootstelling aan remmingsmiddel angiotensine-omzettend enzym












exposition à des agents agricoles toxiques, professionnelle

blootstelling aan toxische agrarische agentia, beroepsgebonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nécessaire, solliciter l’avis d’un expert lorsque la prévalence locale de résistance est telle que l’utilité de l’agent s’avère douteuse pour au moins certains types d’infections.

Indien nodig moet deskundig advies worden ingewonnen als de lokale prevalentie van resistentie zodanig is dat het nut van het middel bij tenminste sommige types infecties twijfelachtig is.


Si nécessaire, il faut solliciter l’avis d’un expert si la prévalence locale de la résistance est telle que l’utilité de l’agent s’avère douteuse dans au moins certains types d’infections.

Indien nodig, moet deskundig advies gevraagd worden indien de lokale prevalentie van resistentie zodanig is dat vraagtekens worden geplaatst bij de bruikbaarheid van de stof bij minstens een aantal typen infecties.


Si nécessaire, il faut solliciter l’avis d’un expert lorsque la prévalence locale de résistance est telle que l’utilité de l’agent s’avère douteuse dans au moins certains types d’infections.

Indien nodig moet deskundig advies ingewonnen worden, indien de lokale prevalentie van resistentie zodanig is dat het nut van het middel bij tenminste sommige types infecties twijfelachtig is.


Comme noté plus haut, le diagnostic différentiel entre un TRALI qu’il soit « avéré » ou « possible » et un TACO est essentiel, les diurétiques constituant un élément fondamental du traitement du TACO mais pouvant aggraver l’instabilité hémodynamique en cas de TRALI. Cependant, lorsque l’insuffisance respiratoire a été reconnue et l’instabilité hémodynamique contrôlée, à l’aide d’agents vasopresseurs si nécessaire, l’adoption d’une stratégie liquidienne restrictive peut s’avérer utile afin de faciliter la résolution de l’œdème pulmona ...[+++]

Zoals reeds vermeld is de differentiële diagnose tussen TRALI (“bevestigd” of “mogelijk”) en TACO van essentieel belang, aangezien diuretica van fundamenteel belang zijn in de behandeling van TACO, maar de hemodynamische instabiliteit kunnen verergeren in geval van TRALI. Nochtans kan, wanneer de ademhalingsinsufficiëntie herkend werd en de hemodynamische instabiliteit onder controle werd gebracht (indien nodig met behulp van vasopressoren) het nuttig zijn om een restrictief vochtbeleid in te stellen, ten einde het longoedeem sneller te doen resorberen en aldus de duur van de mechanische ventilatie in te korten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si vous utilisez des agents pour traiter la goutte pendant votre traitement par Cisplatine Teva, il peut alors s’avérer nécessaire d’ajuster la posologie de ces agents (par ex. allopurinol, colchicine, probénécid et/ou sulfinpyrazone).

als u middelen gebruikt om jicht te behandelen tijdens uw behandeling met Cisplatine Teva, kan het nodig zijn om de dosis van deze middelen aan te passen (bijv. allopurinol, colchicine, probenecid en/of sulfinpyrazon).


Les hypochlorites se sont avérés des agents germicides puissants permettant de maîtriser un large spectre de micro-organismes (Dychdala, 2001).

Hypochlorieten hebben bewezen krachtige germicide agentia te zijn die een breed spectrum aan micro-organismen controleren (Dychdala, 2001).


Le règlement, directement applicable en Belgique, définit une série de termes (voir dans la suite de cette fiche) qui peuvent s’avérer très importants pour les fabricants : « préparation », « lavage », « nettoyage », « substances », « agent de surface », « biodégradation », « mise sur le marché », etc. Afin de savoir si un produit est soumis au règlement 648/2004/EC, il est impératif de se référer à la définition exacte dans le texte légal.

De verordening is onmiddellijk van toepassing in België en definieert enkele termen (zie verder) die voor fabrikanten erg belangrijk kunnen zijn: 'preparaten', 'wassen', 'reinigen', 'stoffen', 'oppervlakteactieve stoffen', 'biologische afbreekbaarheid', 'in de handel brengen', enz. Om te weten of een product valt onder verordening 648/2004/EC moet in de wettekst naar de exacte definitie worden verwezen.


Antidiabétiques (agents oraux et insuline) Une ajustement posologique de l’antidiabétique peut s’avérer nécessaire (voir rubrique 4.8).

Antidiabetica (orale middelen en insuline) Het kan nodig zijn om de dosering van het antidiabeticum aan te passen (zie rubriek 4.8).


Un ajustement posologique des agents antidiabétiques incluant l’insuline peut s’avérer nécessaire (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi, Maléate d’énalapril, Patients diabétiques).

Doseringsaanpassingen van antidiabetica, waaronder insuline, kunnen nodig zijn (zie Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik, Enalaprilmaleaat, Diabetici in rubriek 4.4).


Les corticoïdes et les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) sont susceptibles d’augmenter la rétention d’eau et de sel ; dès lors, une dose supplémentaire de diurétique peut s’avérer nécessaire lorsque ces agents sont administrés en association avec Viskaldix.

Aangezien corticoïden en niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID) de natrium- en waterretentie kunnen verhogen, kan een bijkomende dosis diuretica nodig zijn bij toediening van dergelijke preparaten samen met Viskaldix.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agent s’avère ->

Date index: 2021-09-07
w