Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Immunité de l’agent vis-à-vis de l’hépatite B
Stress
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "l’agent vis-à-vis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende encefalopathie, maar de diagnose dient ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immunité de l’agent vis-à-vis de l’hépatite B

Immuniteit van het personeelslid voor hepatitis B


L’inactivation des pathogènes offre une solution vis-à-vis des agents inconnus : durant les différents processus, les agents pathogènes sont éliminés de manière non sélective.

Pathogeen inactivering daarentegen biedt wél een oplossing naar ongekende agentia toe : tijdens de verschillende processen worden microbiologische pathogenen op niet selectieve wijze vernietigd.


Il est également recommandé que les médecins, notamment ceux appartenant aux catégories à risque, contrôlent périodiquement leur sérologie vis-à-vis du VHC (Gunson et al. 2003 ; Collège des médecins du Québec, 2004 ; CSHP, 2003) et en cas de positivité, cherchent à éradiquer l’agent pathogène par un traitement adéquat.

Er wordt eveneens aanbevolen dat de artsen, en zeker zij die tot de risicocategorieën behoren, geregeld hun HCV-serologie controleren (Gunson et al., 2003; Collège des médecins du Québec, 2004; CSHP, 2003) en dat ze in geval van een positief resultaat, het pathogene agens met een aangepaste behandeling trachten te elimineren.


Dans ce but, il est recommandé que les médecins notamment ceux appartenant aux catégories à risque, contrôlent périodiquement leur sérologie vis-à-vis du HCV (1)(2)(3) et en cas de positivité, cherchent à éradiquer l’agent pathogène par un traitement adéquat.

Daarom is het aangewezen dat de artsen, in het bijzonder diegenen die tot de risicocategorieën behoren, regelmatig hun HCV-serologie (1)(2)(3) controleren en bij positiviteit alles in het werk stellen om het pathogene agens uit te roeien door een aangepaste behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation de benzodiazépines et d’agents analogues peut conduire au développement d’une dépendance physique et psychique vis-à-vis de ces produits.

Het gebruik van benzodiazepinen en analoge substanties kan leiden tot fysieke en psychische afhankelijkheid van deze producten.


Si vous arrêtez de prendre Bromazepam EG L’utilisation de benzodiazépines et d’agents analogues peut conduire au développement d’une dépendance physique et psychique vis-à-vis de ces produits.

Als u stopt met het innemen van Bromazepam EG Het gebruik van benzodiazepinen en analoge substanties kan leiden tot fysieke en psychische afhankelijkheid van deze producten.


Elle est très efficace vis-à-vis des agents courants ou occasionnels des onychomycoses :

Het is zeer actief tegen de gebruikelijke of occasionele verwekkers van onychomycosen:


La culture d’entreprise est fondée sur des valeurs profondément ancrées, telles que l’indépendance scientifique et l’objectivité, le travail interdisciplinaire, une excellente collaboration au niveau linguistique, l’entraide entre les agents du KCE et leur serviabilité vis-à-vis des clients.

Het KCE heeft een sterke bedrijfscultuur opgebouwd van wetenschappelijke onafhankelijkheid en objectiviteit, interdisciplinair werken, naadloze samenwerking tussen de taalgroepen, wederzijdse hulp onder alle KCE-medewerkers en dienstbaarheid naar de klanten toe.


Vis-à-vis de la politique R.H. commune, les coordinateurs R.H. abordent de nombreux aspects (relatifs notamment à l’accueil et l’intégration de nouveaux agents, la politique de formation, les procédures de recrutement, les prévisions en matière de personnel, la mobilité du personnel) en vue d’améliorer progressivement la gestion des ressources humaines au sein de l’INAMI. Par ailleurs, ils sont directement impliqués dans de nombreux projets comme la mise en place effective de la nouvelle carrière de niveau A et l’implémentation des cercles de développement.

Voor het gemeenschappelijk H.R.-beleid bespreken de H.R.-coördinatoren allerlei aspecten (met name inzake het onthaal en de integratie van nieuwe personeelsleden, het opleidingsbeleid, de aanwervingsprocedures, de verwachtingen inzake personeel, de mobiliteit van het personeel) om progressief het beheer van de human resources in het RIZIV te verbeteren. Bovendien zijn ze rechtstreeks betrokken in talrijke projecten zoals de invoering van de nieuwe loopbaan niveau A en de invoering van de ontwikkelcirkels.


VI Z EXCIPIENTS Z01AX98B Amande (huile d’) raffinée Z01AX98B Amidon de blé Z01AX98B Amidon de maïs Z01AX98B Amidon de pomme de terre Z01AX98B Amidon de riz Z01AX98B Base de Beeler avec agents conservateurs Z01AX98B Benzalkonium (chlorure de) Z01AX98B Benzoïque (acide) Z01AX98B Benzylique (alcool) Z01AX98B Butylhydroxytoluène Z01AX98B Carbomères (= Carbomère 974P = Carbomère 980) Z01AX98B Cétostéarylique (alcool) Z01AX98B Cétostéarylique (alcool) émulsifiant type A (= Lanette N) Z01AX98B Cétostéarylique (alcool) émulsifiant type B (= Lanette SX) Z01AX98B Cétylique (alcool) Z01AX98B Chlorhexidine (solution de digluconate de) (20%) Z01AX98B ...[+++]

VI Z HULPSTOFFEN Z01AX98B Aardappelzetmeel Z01AX98B Amandelolie, gezuiverde Z01AX98B Anionische hydrofiele creme TMF Z01AX98B Antiseptische oplossing Z01AX98B Beelerbasis met bewaarmiddelen Z01AX98B Benzalkoniumchloride Z01AX98B Benzoëzuur Z01AX98B Benzylalcohol Z01AX98B Bijenwas, witte Z01AX98B Butylhydroxytolueen Z01AX98B Carbomeergel TMF Z01AX98B Carbomeren (=Carbomeer 974P - Carbomeer 980) Z01AX98B Cetomacrogolwas, emulgerende (= Emulgade 1000 NI = Cera AO) Z01AX98B Cetostearylalcohol emulgerende type A (= Lanette N) Z01AX98B Cetostearylalcohol emulgerende type B (= Lanette SX) Z01AX98B Cetylalcohol Z01AX98B Cetylstearylalcohol Z01AX ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : evitement de l'enfance et de l'adolescence     syndrome de heller     stress     symbiotique     l’agent vis-à-vis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agent vis-à-vis ->

Date index: 2023-05-08
w