Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’aiguille sécurisée needle-pro » (Français → Néerlandais) :

Les microsphères à libération prolongée de RISPERDAL CONSTA contenues dans le flacon doivent être remise en suspension uniquement avec le solvant contenu dans la seringue fournie dans le conditionnement et doivent être administrées uniquement avec l’aiguille sécurisée Needle-Pro ® appropriée fournie dans le conditionnement pour l’administration dans le muscle fessier (aiguille de 2 inch (50 mm)) ou deltoïde (aiguille de 1 inch (25 mm)).

worden gesuspendeerd in het oplosmiddel in de spuit die in de verpakking zit en mag alleen worden toegediend met de daarvoor bestemde naald die in de verpakking zit voor toediening in de bilspier (2-inch (50 mm) naald) of in de deltaspier (1-inch (25 mm) naald).


Deux aiguilles pour injection intramusculaire (une aiguille sécurisée 21G UTW de 1 inch (0,8 mm x 25 mm) avec dispositif Needle-Pro de protection de l’aiguille pour administration dans le muscle deltoïde et une aiguille sécurisée 20G TW de 2 inch (0,9 mm x 50 mm) avec dispositif Needle-Pro de protection de l’aiguille pour administration dans le musc ...[+++]

- twee naalden voor de intramusculaire injectie (een 21G UTW 1-inch (0,8 mm x 25 mm) veiligheidsnaald met Needle-Pro veiligheidsmechanisme voor toediening in de deltaspier en een 20G TW 2-inch (0,9 mm x 50 mm) veiligheidsnaald met Needle-Pro veiligheidsmechanisme voor toediening in de bilspier).


deux aiguilles pour injection intramusculaire (une aiguille sécurisée 21G UTW de 1 inch (0,8 mm x 25 mm) avec dispositif Needle-Pro de protection de l’aiguille pour administration dans le muscle deltoïde et une aiguille sécurisée 20G TW de 2 inch (0,9 mm x 50 mm) avec dispositif Needle-Pro de protection de l’aiguille pour administration dans le musc ...[+++]

twee naalden voor intramusculaire injectie (een 21G UTW 1-inch (0,8 mm x 25 mm) veiligheidsnaald met Needle-Pro-veiligheidsmechanisme voor toediening in de deltaspier en een 20G TW 2-inch (0,9 mm x 50 mm) veiligheidsnaald met Needle-Proveiligheidsmechanisme voor toediening in de bilspier.


Serrer l'aiguille permet d’assurer une fixation sécurisée entre l'aiguille et le dispositif de sécurité Needle-Pro orange tout en effectuant les étapes suivantes.

Het aandrukken van de naald zal een veilige bevestiging tussen de naald en het oranje Needle-Pro veiligheidsmechanisme garanderen bij het uitvoeren van de volgende stappen.


EN APPUYANT SUR LE DISPOSITIF DE SECURITE NEEDLE-PRO ORANGE, L’AIGUILLE S’INSERERA FERMEMENT DANS LE DISPOSITIF DE SECURITE NEEDLE-PRO ORANGE.

DOOR DE DRUK OP HET ORANJE NEEDLE-PRO BESCHERMKAPJE WORDT DE NAALD STEVIG IN HET KAPJE VERANKERD. Kijk of de naald helemaal vastzit in het oranje Needle-Pro beschermkapje vooraleer weg te gooien.


13. En tenant toujours la seringue par l’anneau blanc, saisir le capuchon protecteur transparent de l’aiguille et fixer l’aiguille fermement sur le dispositif de sécurité Needle-Pro en appuyant tout en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

13. Houd de witte kraag van de spuit nog steeds vast, neem de transparante beschermhuls vast en bevestig de naald stevig aan het Needle-Pro veiligheidsmechanisme door even te drukken en met de klok mee te draaien.


Ne pas essayer de redresser l’aiguille ou de mettre en place le dispositif de sécurité Needle-Pro si l’aiguille est courbée ou endommagée.

niet het Needle-Pro veiligheidsmechanisme ruw hanteren, omdat de naald dan mogelijk uit zijn beschermhuls naar buiten kan komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aiguille sécurisée needle-pro ->

Date index: 2021-12-07
w