Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement et entretien d'une prothèse interne
Fonctionnel de l'articulation
LSN
Mise en place et ajustement d'un œil artificiel
Phonologique
Rotor de centrifugeuse à angle ajustable

Traduction de «l’ajustement du niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


Mise en place et ajustement d'une prothèse externe du sein

aanmeten en bijstellen van uitwendige mammaprothese


Mise en place et ajustement d'autres appareils de prothèse externe

aanmeten en bijstellen van overige gespecificeerde uitwendige prothesen


Mise en place et ajustement d'un appareil de prothèse externe non précisé

aanmeten en bijstellen van niet-gespecificeerde uitwendige prothese




Mise en place et ajustement d'une jambe artificielle (totale) (partielle)

aanmeten en bijstellen van kunstbeen (totaal)(partieel)




Mise en place et ajustement d'appareils de prothèse externe

aanmeten en bijstellen van uitwendige prothese


Mise en place et ajustement d'un bras artificiel (total) (partiel)

aanmeten en bijstellen van kunstarm (totale)(partiële)


Ajustement et entretien d'une prothèse interne

bijstellen van en begeleiden bij geïmplanteerd hulpmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est seulement si le risque de fracture semble élevé sur base de ce questionnaire que l’on fera une mesure de la densité minérale osseuse par rayons X (densitométrie), afin d’ajuster le niveau de risque.

Alleen als blijkt dat er een verhoogd risico bestaat, is het aangewezen om door een radiografie de botmineraaldichtheid (densitometrie) te meten en het risico verder te beoordelen.


Les autres composants sont : chlorure de sodium, eau pour préparations injectables, hydroxyde de sodium et acide sulfurique (pour l’ajustement du niveau d’acidité).

De andere stoffen in dit middel zijn natriumchloride, water voor injectie, natriumhydroxide en zwavelzuur (voor aanpassing van de zuurtegraad).


Remplir le système doseur en fonction du poids de l'enfant et ajuster le niveau de liquide à la graduation.

Vul het doseersysteem op basis van het lichaamsgewicht van het kind zodat het vloeistofniveau ermee overeenkomt.


Remplir le système doseur en fonction du poids de l’enfant et ajuster le niveau de liquide à la graduation.

Vul het doseersysteem op basis van het lichaamsgewicht van het kind zodat het vloeistofniveau ermee overeenkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Problèmes au niveau des reins : si vous avez des problèmes sévères au niveau des reins, il faut éventuellement ajuster la dose.

- Nierproblemen: als u ernstige nierproblemen heeft, kan het zijn dat de dosis aangepast moet worden.


- Problèmes au niveau des reins: si vous avez des problèmes sévères au niveau des reins, il faudra peut-être ajuster la dose.

- Nierproblemen: als u ernstige nierproblemen heeft, kan een dosisaanpassing nodig zijn.


Il faut ajuster la vitesse de perfusion de manière à maintenir le niveau de contraction à une valeur correspondant à 10 % du niveau de contraction de contrôle ou à maintenir 1 à 2 réponses à la stimulation train-de-quatre.

De infusiesnelheid dient zodanig te zijn dat de spierrespons 10% van de controlewaarde blijft, of dat 1 tot 2 responsen op TOF-stimulatie aanwezig blijven.


Le maintien de la sédation peut être effectué en ajustant la perfusion de DIPRIVAN 1% selon le niveau de sédation souhaitée.

Onderhoud van sedatie kan bereikt worden door titratie van DIPRIVAN 1% infuus tot het gewenste sedatieniveau.


Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale (par exemple, niveau de base de créatinine sérique ou d’urée sanguine ≥ 2 fois la limite supérieure de la normale [LSN] ou bicarbonate sérique inférieur à 20 mmol/l) avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques et des bilans rénaux.

Patiënten met een ernstige orgaanstoornis moeten zorgvuldig worden bewaakt met betrekking tot het optreden van bijwerkingen. Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een nierfunctiestoornis hebben (bv. basiswaarden voor serumcreatinine of bloedureumstikstof [blood urea nitrogen, BUN] ≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde [upper limit of normal, ULN] of serumbicarbonaat minder dan 20 mmol/l); latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn op hematologische en renale


Après administration d'une dose unique de 20 mg de rabéprazole, il n'existe pas de différence au niveau des paramètres pharmacocinétiques liée au sexe du patient après ajustement en fonction du poids corporel et de la taille.

Na aanpassing voor lichaamsgewicht en lengte waren er geen significante verschillen tussen de geslachten in de farmacokinetische parameters na toediening van een eenmalige dosis van 20 mg rabeprazol.




D'autres ont cherché : fonctionnel de l'articulation     phonologique     l’ajustement du niveau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ajustement du niveau ->

Date index: 2021-03-15
w