Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaitement 6 premières semaines postpartum
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Soutien à l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement
– Allaitement 6 premières semaines postpartum

Traduction de «l’allaitement les premiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Sans conséquence pour l’enfant mais très douloureuses pour la maman, elles constituent une des principales raison de l’arrêt de l’allaitement les premiers jours et semaines.

Dit heeft geen gevolgen voor je kind, maar is heel pijnlijk voor jou als moeder. Het is één van de voornaamste redenen voor stopzetting van de borstvoeding tijdens de eerste dagen en weken.


Associations œstroprogestatives ▪ allaitement: 6 premières semaines postpartum ▪ TEV active ▪ antécédent personnel TEV ▪ chirurgie lourde avec immobilisation prolongée ▪ mutation thrombogène connue ▪ ≥ 35 ans et ≥ 15 cig/j ▪ HTA ≥ 160/95 mmHg ▪ affections vasculaires (infarctus, AIT/AVC, périphériques) passée ou aigüe ▪ complications de valvulopathie (hypertension pulmonaire, FA, endocardite) ▪ diabète avec graves complications micro ou macrovasculaires ▪ plusieurs facteurs de risque cardiovasculaire ▪ migraine avec aura ▪ lupus systémique avec anticorps antiphospholipides positifs (ou inconnus) ▪ cancer du sein actuel ▪ cirrhose hépatiq ...[+++]

▪ actieve VTE ▪ persoonlijke antecedenten VTE ▪ majeure chirurgie met langdurige immobilisatie ▪ gekende thrombogene mutaties ▪ ≥ 35 jaar et ≥ 15 sigaretten/d ▪ arteriële hypertensie ≥ 160/95 mmHg ▪ huidig of doorgemaakt vasculair lijden(AMI, TIA/CVA, perifeer) ▪ verwikkeld hartkleplijden (pulmonale hypertensie, VKF, endocarditis) ▪ diabetes met ernstige micro- of macrovasculaire complicaties ▪ multipele cardiovasculaire risicofactoren ▪ migraine met aura




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Œstroprogestatifs CI absolue 6 premières sem – MEC 4 (thrombose, lactation, nourrisson) Œstroprogestatifs CI relative 6 premiers mois MEC 3 si allaitement (presque) exclusif – MEC 2 si allaitement partiel

Absolute CI oestroprogestativa eerste 6 weken – MEC 4 (trombose, lactatie, pasgeborene) Relatieve CI oestroprogestativa eerste 6 mnd MEC 3 indien (bijna) uitsluitend BV MEC 2 bij gedeeltelijke BV


L’OMS recommande l’allaitement maternel exclusif pendant les 6 premiers mois du nourrisson.

De WGO beveelt aan om de eerste 6 maanden alleen moedermelk te geven.


Sachez que vous ne serez pas seule lors de cette première tétée : les sages-femmes de la maternité seront là pour vous conseiller, vous montrer les meilleures positions pour allaiter, etc.

Je bent niet alleen bij de eerste voeding: de vroedvrouwen van de kraamkliniek zullen je met raad en daad bijstaan, je de beste posities tonen om de borst te geven, enz.


Aucune contraception nécessaire 3 premières sem LAM : allaitement exclusif, aménorrhée, max 6 mois Minipilule – Implant – MEC 1 dès naissance

Geen anticonceptie nodig in de eerste 3 weken LAM : uitsluitend BV, amenorroe, max 6 mnd Minipil – Implant – MEC 1 vanaf geboorte


Au terme des 15 premiers jours d’allaitement, le lait produit devient " mature" .

Na de eerste 15 dagen borstvoeding wordt de geproduceerde melk " volwaardig" .


Pourtant, malgré les réussites de la recherche scientifique et des développements liés à l’alimentation des bébés, le fondateur de l’entreprise était déjà persuadé d’une chose : « Pendant les premiers mois, le lait maternel est l’aliment le plus naturel pour les enfants, et toutes les mères qui le peuvent devraient allaiter leur bébé» (Henri Nestlé, 1869)

Ondanks de successen van het wetenschappelijke onderzoek en de ontwikkelingen op vlak van babyvoeding, bleef de oprichter van het bedrijf echter overtuigd van één feit: " Tijdens de eerste levensmaanden is moedermelk het meest natuurlijke voedingsmiddel voor kinderen. Alle moeders die ertoe in staat zijn, zouden hun baby's moedermelk moeten geven" (Henri Nestlé, 1869)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allaitement les premiers ->

Date index: 2021-01-09
w