Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allongement hypertrophique du col de l'utérus

Vertaling van "l’allongement du délai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prise simultanée d'un repas riche en graisses avec la linagliptine a allongé le délai nécessaire pour atteindre la C max de deux heures et a diminué la C max de 15 %, mais aucune influence sur l'ASC 0-72h n'a été observée.

Gelijktijdige toediening van een vetrijke maaltijd en linagliptine verlengde de tijd tot het bereiken van C max met 2 uur en verlaagde C max met 15%, maar er werd geen invloed op de AUC 0-72uur gezien.


Sur le critère de la souplesse de fonctionnement, un répondant regrette la rigidité des procédures du CSS impliquant selon lui l’allongement des délais.

Wat betreft het criterium van flexibele werking, betreurt een ondervraagde de rigiditeit van de procedures van de HGR, waardoor volgens hem de termijnen langer worden.


Ce pouvoir n’implique pas celui de modifier fût-ce en l’allongeant, le délai dans lequel un acte administratif visé à l’article 167, alinéa 2 de la loi du 14 juillet 1994 doit, en vertu de l’article 23 de la loi du 11 avril 1995, être déféré à la juridiction compétente.

Die bevoegdheid omvat niet de bevoegdheid om de termijn waarbinnen een administratieve rechtshandeling zoals bedoeld in artikel 167, lid 2, van de wet van 14 juli 1994, overeenkomstig artikel 23 van de wet van 11 april 1995 naar de bevoegde rechter dient te worden aangevochten, te wijzigen, zelfs niet door hem te verlengen.


Le valsartan a également été efficace pour allonger le délai jusqu'au décès cardiovasculaire et pour réduire la mortalité cardiovasculaire, les hospitalisations pour insuffisance cardiaque, les infarctus du myocarde récidivants, les arrêts cardiaques réanimés et les accidents vasculaires cérébraux non fatals (critère d'évaluation secondaire composite).

Valsartan verlengde ook de tijd tot en de incidentie van cardiovasculaire mortaliteit, ziekenhuisopname wegens hartfalen, recidiefmyocardinfarct, gereanimeerde hartstilstand en niet-fataal CVA (samengesteld secundair eindpunt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le valsartan a également été efficace sur l’allongement du délai avant mortalité cardiovasculaire, la réduction de la mortalité cardiovasculaire, le taux d’hospitalisation pour insuffisance cardiaque, la récidive d’infarctus du myocarde, l’arrêt cardiaque ressuscité et l’accident vasculaire cérébral non fatal (critère d’évaluation secondaire).

Valsartan was ook effectief voor wat betreft het verlengen van de tijd tot en het verlagen van de cardiovasculaire mortaliteit, ziekenhuisopname als gevolg van hartfalen, terugkerend myocardinfarct, reanimatie na een hartstilstand en niet-fatale beroerte (secundair gecombineerd eindpunt).


Le valsartan a également été efficace sur l’allongement du délai avant mortalité cardiovasculaire, la réduction de la mortalité cardiovasculaire, le taux d’hospitalisation pour insuffisance cardiaque, la récidive d’infarctus du myocarde, l’arrêt cardiaque ressuscité et l’accident vasculaire cérébral non fatal (critère d’évaluation composite secondaire).

Valsartan was ook effectief voor wat betreft het verlengen van de tijd tot en het verlagen van de cardiovasculaire mortaliteit, ziekenhuisopname als gevolg van hartfalen, terugkerend myocardinfarct, reanimatie na een hartstilstand en niet-fatale beroerte (secundair gecombineerd eindpunt).


Les délais de reconnaissance en invalidité sont plus courts sur un dossier récent. Donc, ce dossier donnera plus de décisions médicales qu’un dossier ancien où les délais de reconnaissance se sont allongés éventuellement jusqu’à l’âge de la pension.

In recente dossiers zijn de termijnen voor de erkenning van de invaliditeit korter waardoor in die dossiers meer medische beslissingen worden genomen dan in oude dossiers, waarin de erkenning soms tot de pensioenleeftijd loopt.


La faible concentration en bactéries constatée au moment de l’échantillonnage peut être attribuée à différentes causes: 1° contamination initiale par de petits nombres de bactéries viables: dans des tests de contamination exogène de concentrés plaquettaires par des bactéries, on a pu montrer que des concentrations bactériennes inférieures à 5 CFU/mL se soldaient par une culture dont le résultat était indéterminé voire négatif (Nussbaumer et al., 2007); 2° inactivation d’une partie des bactéries par des facteurs anti-bactériens contenus dans le sang (effet bactéricide); 3° phase de latence prolongée avant la prolifération bactérienne; 4° espèce bactérienne qui se multiplie lentement ...[+++]

Het vaststellen van lage concentratie aan bacteriën op het moment van de staalname kan worden toegeschreven aan verschillende oorzaken: 1° aanvankelijke besmetting door kleine aantallen levensvatbare bacteriën: bij tests inzake exogene besmetting van bloedplaatjesconcentraten door bacteriën heeft men kunnen aantonen dat bacteriële concentraties lager dan 5 CFU/mL leiden tot een kweek waarvan het resultaat onbepaald of zelfs negatief was (Nussbaumer et al., 2007); 2° inactivatie van een deel van de bacteriën door de antibacteriële factoren in het bloed (bacteriedodende werking); 3° langere latentiefase voor de bacteriegroei;


En ce qui concerne le délai de réponse entre la date de rédaction de la demande de remboursement individuel et la réception de la décision du médecin-conseil sur cette dernière, le caractère incomplet des dossiers soumis, entraînant ainsi parfois plusieurs suspensions, est la principale cause d’allongement de ce délai.

De onvolledigheid van de voorgelegde dossiers, die soms aanleiding geeft tot meerdere opschortingen, is de voornaamste reden van verlenging van de termijn tussen de datum van opstelling van de aanvraag tot individuele terugbetaling en de datum van ontvangst van de beslissing van de adviserend geneesheer.


Le délai nécessaire pour atteindre la concentration plasmatique maximale a été allongé de 2 heures lorsque la metformine a été administrée en postprandial.

Bij metformine werd bij gelijktijdige voedselinname een verlenging van de tijd tot maximale serumconcentraties met 2 uur waargenomen.




Anderen hebben gezocht naar : l’allongement du délai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’allongement du délai ->

Date index: 2022-10-08
w