Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir aussi Folia de décembre 1998

Vertaling van "l’amoxicilline acide clavulanique aux chimiothérapies bactériostatiques " (Frans → Nederlands) :

Autres antibiotiques ou chimiothérapies On ne peut associer l’amoxicilline/acide clavulanique aux chimiothérapies bactériostatiques / aux antibiotiques (tels que les tétracyclines, les macrolides, les sulfamidés ou le chloramphénicol), car en milieu in vitro, on a observé un effet antagoniste.

biotica (zoals tetracyclines, macroliden, sulfonamiden of chlooramfenicol) omdat in vitro een antagonistisch effect is waargenomen.


Les concentrations sériques d’amoxicilline et d’acide clavulanique atteintes avec l’association amoxicilline/acide clavulanique sont similaires aux concentrations atteintes après l’administration orale de doses équivalentes séparées d’amoxicilline ou d’acide clavulanique.

De amoxicilline- en clavulaanzuur-serumconcentraties die met amoxicilline/clavulaanzuur behaald worden zijn vergelijkbaar met de concentraties die worden behaald na orale toediening van vergelijkbare, afzonderlijke doseringen van amoxicilline of van clavulaanzuur.


47): «L’amoxicilline- acide clavulanique n’est pas conseillée parce que la chance de tomber sur un Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases, est très faible chez un adulte en bonne santé mais aussi parce que l’amoxicilline seule est bien mieux supportée. Ce n’est qu’en cas de co-morbidité, comme dans la BPCO, où il y a plus de chance de trouver une infection par Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases qu’il est justifié d’ajouter de l’acide clavulanique.

Wel lezen we in ref 47 van de Domus aanbeveling: “Amoxicilline met clavulaanzuur wordt niet aanbevolen, omdat de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae zeer gering is bij voordien gezonde volwassenen en amoxicilline alleen veel beter verdragen wordtEnkel bij comorbiditeit waarbij de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae-infectie groter is, bijvoorbeeld COPD, is toevoegen van clavulaanzuur verantwoord”.


Amoxicilline/acide clavulanique et autres antibiotiques ou agents chimiothérapeutiques Amoxiclav Sandoz 875mg comprimés pelliculés ne doivent pas être associés à des agents chimiothérapeutiques/antibiotiques bactériostatiques (tels que tétracyclines, macrolides, sulfamides ou chloramphénicol), étant donné qu’on a observé un effet antagoniste in vitro.

Amoxicilline/clavulaanzuur en andere antibiotica of chemotherapeutica Amoxiclav Sandoz 875 mg filmomhulde tabletten mogen niet worden gecombineerd met bacteriostatische chemotherapeutica / antibiotica (zoals tetracyclines, macroliden, sulfonamiden of chlooramfenicol) aangezien in vitro een antagonistisch effect is waargenomen.


Cette présentation d’amoxicilline/acide clavulanique peut ne pas convenir s’il y a un risque élevé que les germes pathogènes présumés aient développé une résistance aux agents du groupe des bêtalactamines, qui n’est pas médiée par des bêta-lactamases susceptibles d’être inhibées par l’acide clavulanique.

De presentatie van amoxicilline/clavulaanzuur is mogelijk niet geschikt voor gebruik als er een hoog risico is dat de vermoedelijke pathogenen resistentie vertonen tegen bètalactamantibiotica die niet wordt gemedieerd door bètalactamasen die gevoelig zijn voor remming door clavulaanzuur.


En cas d’infection avérée par un ou des organismes sensibles à l’amoxicilline, il faut envisager de remplacer la combinaison amoxicilline/acide clavulanique par l’amoxicilline, conformément aux recommandations officielles.

In geval van een bewezen infectie met amoxicillinegevoelige kiemen, moet worden overwogen om over te schakelen van amoxicilline/clavulaanzuur op amoxicilline conform de officiële richtlijnen.


Si l'on établit qu'une infection est due à un/des organisme(s) sensible(s) à l'amoxicilline, il faut envisager de passer de l'amoxicilline/acide clavulanique à l'amoxicilline conformément aux instructions officielles.

Wanneer is aangetoond dat de infectie door (een) amoxicillinegevoelig(e) micro-organisme(n) is veroorzaakt, moet worden overwogen van amoxicilline/clavulaanzuur over te gaan op amoxicilline alleen, overeenkomstig de officiële richtlijnen.


S’il est prouvé qu’une infection est due à un ou plusieurs germe(s) sensible(s) à l’amoxicilline, il faudra envisager de passer de l’amoxicilline/acide clavulanique à l’amoxicilline, conformément aux recommandations officielles.

In geval van een bewezen infectie met een amoxicillinegevoelige kiem moet worden overwogen om amoxicilline/clavulaanzuur te vervangen door amoxicilline conform de officiële richtlijnen.


- Lorsque l’utilisation d’un antibiotique à plus large spectre s’avère nécessaire en raison d’une résistance des germes aux deux antibiotiques précédents, notamment à l’amoxicilline, l’association amoxicilline + acide clavulanique, ou une céphalosporine paraît un choix raisonnable [voir aussi Folia de décembre 1998].

is omwille van resistentie van de kiemen tegen de twee hierboven vermelde antibiotica, in het bijzonder amoxicilline, lijkt de associatie van amoxicilline en clavulaanzuur, of een cefalosporine een redelijke keuze [zie ook Folia december 1998].


Lorsque l’utilisation d’un antibiotique à plus large spectre s’avère nécessaire en raison d’une résistance des germes aux deux antibiotiques précédents, notamment à l’amoxicilline, l’association amoxicilline + acide clavulanique, ou une céphalosporine paraît un choix raisonnable [voir aussi Folia de décembre 1998].

Wanneer gebruik van een antibioticum met breder spectrum noodzakelijk is omwille van resistentie van de kiemen tegen de twee hierboven vermelde antibiotica, in het bijzonder amoxicilline, lijkt de associatie van amoxicilline en clavulaanzuur, of een cefalosporine een redelijke keuze [zie ook Folia december 1998].


w