Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Problème d'apprentissage de base
Problème d'oreille
Problème digestif
Problème scolaire
Problèmes de comportement
Problèmes de comportement à l'école
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «l’ampleur du problème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie












effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ampleur du problème n’est pas toujours facile à évaluer et l’estimation du risque réel varie d’une étude à l’autre.

De draagwijdte van het probleem is niet altijd gemakkelijk te beoordelen en de inschatting van het werkelijke risico varieert van studie tot studie.


Les recommandations doivent donc être souples et applicables, mais également suffisamment strictes que pour permettre une prise en charge efficace. Compte tenu de l’ampleur du problème de MRSA (voir les résultats récents de l’étude nationale de prévalence du MRSA en MRS) dans cette population fragile vivant en collectivité on ne peut plus minimiser la situation et une prise en charge rigoureuse s’impose si l’on ne veut pas rencontrer à court terme dans nos MRS la même situation épidémique que celle observée dans nos hôpitaux.

Gezien de omvang van het MRSA-probleem (recente cijfers van de nationale MRSAprevalentiestudie in RVT’s) in deze toch wel kwetsbare populatie die in een collectief verband samenleeft kan men niet langer lichtzinnig met de situatie omspringen en is een krachtige aanpak vereist, wil men niet binnen afzienbare tijd dezelfde epidemische situatie in WZC aantreffen dan diegene die zich momenteel in onze acute ziekenhuizen voordoet.


Afin de mesurer l'ampleur du problème, une mini-enquête avait été effectuée dans les hôpitaux psychiatriques, il y a un certain temps.

Om enig zicht te krijgen op de omvang van de problematiek werd destijds een mini-enquête bij de psychiatrische ziekenhuizen verricht.


Pour des raisons méthodologiques, il est pourtant très difficile d’évaluer l’ampleur du problème. On constate cependant que la fréquence des comportements hors-normes est la plus élevée vers 15-16 ans, et qu’il s’agit le plus souvent de garçons. L’agression physique se produit le plus souvent entre élèves, et à l’extérieur de l’école.

Om methodologische redenen is het nochtans zeer moeilijk om de omvang van het probleem in te schatten: men stelt vast dat de frequentie van het gedrag tegen de normen rond 15-16 jaar het hoogst ligt, dat het meestal om jongens gaat, dat de fysieke agressie zich meestal tussen leerlingen en buiten de school afspeelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes ont pris de l’ampleur avec le fléchissement des dépenses publiques à la suite de la crise financière.

De uitdagingen zijn groter geworden, terwijl in de nasleep van de financiële crisis op de overheidsuitgaven wordt bespaard.


La direction Évaluation réalise deux types d’évaluation médicale : une évaluation générale ayant pour but de donner au secteur des soins de santé une image des schémas de consommation et de bonne utilisation des moyens dans un domaine d’évaluation particulier ; et des évaluations ciblées (enquêtes), où le SECM examine en particulier l’ampleur et la généralisation de faits ou de problèmes spécifiques constatés.

De directie Evaluatie voert twee types van geneeskundige evaluatie uit: een algemene evaluatie die de sector van geneeskundige verzorging, telkens voor een bepaald evaluatieonderwerp, een spiegel wil voorhouden over consumptiepatronen en goed gebruik van de middelen; en gerichte evaluaties (opsporingen), waarbij de DGEC gericht de omvang en veralgemening van specifieke vastgestelde feiten of problemen onderzoekt.


- d’autre part, l’évaluation ciblée (détections) où le SECM évalue de manière ciblée l’ampleur et la généralisation de certains faits ou problèmes constatés.

- Anderzijds gerichte evaluaties (opsporingen), waarbij de DGEC gericht de omvang en veralgemening van specifieke vastgestelde feiten of problemen onderzoekt.


L’ampleur de l’effet placebo n’est vraiment pas simple à mesurer en raison des problèmes d’un plus grand abandon et d’automédication dans le groupe contrôle et la difficulté de standardisation de la crédibilité du placebo.

De grootte van placebo effecten zijn echter niet eenvoudig te meten door problemen van grotere drop-out en zelfmedicatie in de controle groep en standardisering van de geloofwaardigheid van het placebo.


Ainsi, lors de la classification des troubles fonctionnels, une gradation peut être établie en trois catégories en fonction de l'ampleur de la rééducation fonctionnelle nécessaire au niveau des participations: 1) Problèmes de participation de nature passagère, qui, la plupart du temps, peuvent être

Zo kan men bij de classificatie van de functiestoornissen een gradatie maken in drie categorieën in functie van de omvang van de noodzakelijke revalidatie van participaties:


- D’autre part, l’évaluation ciblée (détections) où le SECM évalue, de manière ciblée, l’ampleur et la généralisation de certains faits ou problèmes constatés.

- Anderzijds gerichte evaluaties (opsporingen), waarbij de DGEC gericht de omvang en veralgemening van specifieke vastgestelde feiten of problemen onderzoekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ampleur du problème ->

Date index: 2021-03-19
w