Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraplégie spastique autosomique dominante type 42
Ponction veineuse pour analyse sanguine
Système d’analyse de la démarche
Système d’analyse de la pulpe dentaire
Système d’analyse du segment antérieur de l’œil
Système d’analyse d’électrophysiologie cardiaque

Traduction de «l’analyse aß 1-42 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


système d’analyse du segment antérieur de l’œil

analysesysteem voor voorste oogbolsegment


système d’analyse d’électrophysiologie cardiaque

elektrofysiologisch analysesysteem voor hart




logiciel d’application pour système d’analyse du segment antérieur de l’œil

applicatiesoftware voor analysesysteem voor voorste oogsegment




cathéter gastro-œsophagien non stérile d’analyse de pH/impédance

niet-steriele katheter voor meting van gastro-esofageale pH en impedantie


paraplégie spastique autosomique dominante type 42

autosomaal dominante spastische paraplegie type 42




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n’est que combinée à l’analyse de la 14-3-3 que l’analyse Aß 1-42 (cut-off de 400 pg/ml) a pu donner une plus grande spécificité à la détermination de la 14-3-3 (98% comparés aux 92% pour la protéine 14-3-3 seule) (Van Everbroeck et al., 2003).

Enkel in combinatie met 14-3-3 analyse kon Aß 1-42 analyse (cut-off van 400 pg/ml) een hogere specificiteit geven aan de 14-3-3 bepaling (98% in vergelijking met 92% voor 14-3-3 proteïne alleen)(Van Everbroeck et al., 2003). Het bewaren van stalen in bevrozen toestand of op kamertemperatuur bleek geen significante invloed te hebben op de resultaten voor al deze biomerkers (Van Everbroeck et al., 2003).


Arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé en ce qui concerne la délivrance de médicaments au public et l’arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l’ouverture, le transfert et la fusion d’officines pharmaceutiques ouvertes au public Arrêté royal du 9 juillet 1984 relatif à l’information et à la publicité concernant les médicaments Arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les conditions dans lesquelles la remise de médicaments à usage humain sous forme d’échantillons peut être effectuée Arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l’information et à la publicité concernant les médicaments à usage humain Arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs, transp ...[+++]

tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen Koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen wat betreft de aflevering van geneesmiddelen aan het publiek en het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken Koninklijk besluit van 9 juli 1984 betreffende de voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen Koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselij ...[+++]


La Belgique est, avec la Grande-Bretagne et la Suisse, un véritable laboratoire d’expérimentation de nouvelles pratiques dans le traitement de substitution. Il est donc urgent, dans l’intérêt même des praticiens, de produire une analyse objective de ce traitement en satisfaisant aux critères habituels des évaluations thérapeutiques : analyse de la rétention en traitement à différentes périodes (à 6 mois, à 1 an...) ; analyse de la réduction de la consommation d’héroïne et d’autres psychotropes licites ou non ; analyse de la stabilisation psychosociale ; analyse de l’évolution de la délinquance, etc..

de therapeutische evaluatie gebruikt worden: analyse van de compliantie van de behandeling op de verschillende tijdstippen (op 6 maand, 1 jaar, …); analyse van de vermindering van het heroïnegebruik en andere psychofarmaca (legaal of illegaal); analyse van de psychosociale stabilisatie; analyse van de evolutie van de criminaliteit; … .


I. ANALYSE DE LA VARIABLE SEXE Nombre de séjours par sexe et par année (p.3) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par sexe et par année (p.4) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, sexe et année (p.5) II. ANALYSE DE LA VARIABLE CATEGORIE D'AGES Nombre de séjours par catégorie d'âge et par année (p.6) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par catégorie d'âge et par année (p.7) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, catégorie d'âge et année (p.8) III. ANALYSE DE LA VARIABLE GROUPE D'AGES Nombre de séjours par groupe d'âges et par année (p.9) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par groupe d'âges et par année (p.10) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, groupe d'âges et ...[+++]

I. ANALYSE GESLACHT Aantal verblijven per geslacht en per jaar (b.3) Som van het aantal ligdagen per geslacht en per jaar (b.4) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf, geslacht en jaar (b.5) II. ANALYSE LEEFTIJDSCATEGORIE Aantal verblijven, per leeftijdscategorie en per jaar (b.6) Som van het aantal ligdagen per leeftijdscategorie en per jaar (b.7) Gemiddeld aantal per verblijf, leeftijdscategorie en jaar (b.8) III. ANALYSE LEEFTIJDSGROEP Aantal verblijven per leeftijdsgroep en per jaar (b.9) Som van het aantal ligdagen per leeftijdsgroep en per jaar (b.10) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf per leeftijdsgroep en per jaar (b.11) IV. ANALYSE MDC Aantal verblijven per MDC en per jaar (b.12) Som van het aantal ligdagen per MDC en per j ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pharmaciens et licenciés en chimie, préalablement habilités à effectuer des analyses de biologie clinique en vertu, d’une part, de l’arrêté royal du 5 novembre 1964, déterminant les conditions d’habilitation des pharmaciens appelés à effectuer des analyses de biologie clinique et d’autre part, de l’arrêté royal du 23 juin 1975 relatif à l’agrément des licenciés en sciences, groupe des sciences chimiques, en vue de l’exécution des analyses de biologie clinique, peuvent également obtenir une autorisation de l’Agence.

De apothekers en licentiaten in de scheikunde, die vooraf bevoegd worden geacht om bioklinische analyses uit te voeren, enerzijds krachtens het koninklijk besluit van 5 november 1964 tot vaststelling van de voorwaarden voor de machtiging van de apothekers die bevoegd zijn om bioklinische analyses te verrichten en anderzijds krachtens het koninklijk besluit van 23 juni 1975 betreffende de erkenning van licentiaten in de wetenschappen, groep scheikundige wetenschappen, met het oog op het uitvoeren van bioklinische laboratoriumonderzoeken, kunnen eveneens een vergunning verkrijgen van het Agentschap.


6.2.9 Onglet “Toxicité, stabilité et analyse” Dans l’onglet “Toxicité, stabilité et analyse”, les garanties nécessaires concernant la toxicité, la stabilité et les analyses doivent être déclarées. La déclaration du notifiant est suffisante, il n’est pas nécessaire d’ajouter une copie de la littérature scientifique.

6.2.9 Tab “Toxiciteit, stabiliteit en analyse” In de tab “Toxiciteit, stabiliteit en analyse” moeten de noodzakelijke garanties i.v.m. toxiciteit, stabiliteit en analyse worden opgenomen.


Les analyses systématiques peuvent être effectuées par tous les laboratoires qui sont légalement agréés pour l’exécution d’analyses des produits pétroliers et qui répondent aux dispositions de l’arrêté royal du 29 septembre 1995 fixant les conditions d’agrément des laboratoires d’essai chargés de l’analyse des produits pétroliers en vertu de l’article 160 de la loi du 30 décembre 1992 relative aux dispositions sociales et diverses.

De systematische analyses mogen verricht worden door alle laboratoria die wettelijk erkend zijn voor het verrichten van analyses op aardolieproducten en die beantwoorden aan de voorschriften van het koninklijk besluit van 29 september 1995 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van beproevingslaboratoria gelast met de analyse van aardolieproducten krachtens artikel 160 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen.


1/22-1/30 18/0 33.309,24 34.769,36 1/22-1/30 1 an 35.806,04 37.285,38 1/22-1/30 2ans 36.117,74 37.599,48 1/22-1/30 3ans 36.429,25 37.913,39 1/22-1/30 4ans 36.740,96 38.227,49 1/22-1/30 5ans 37.052,66 38.541,59 1/22-1/30 6ans 37.362,66 38.853,99 1/22-1/30 7ans 39.350,18 40.856,80 1/22-1/30 8ans 39.598,71 41.108,34 1/22-1/30 9ans 39.636,50 41.150,58 1/22-1/30 10ans 40.443,57 41.970,12 1/22-1/30 11ans 40.837,24 42.366,81 1/22-1/30 12ans 41.213,99 42.746,46 1/22-1/30 13ans 41.624,58 43.160,21 1/22-1/30 14ans 42.018,25 43.556,91 1/22-1/30 15 ans 42.412,10 43.953,79 1/22-1/30 16 ans 42.805,77 44.350,49 1/22-1/30 17 ans 43.199,25 44.747,00 1/22-1/30 18 ans 43.592,92 45.143,70 1/22-1/30 19 ans 43.972,30 45.526,19 1/22-1/30 20 ans 44.001,81 45.560,9 ...[+++]

1/22-1/30 18/0 32.691,26 34.091,19 1/22-1/30 1 jaar 35.141,87 36.557,88 1/22-1/30 2 jaar 35.447,80 36.865,82 1/22-1/30 3 jaar 35.753,55 37.173,58 1/22-1/30 4 jaar 36.059,48 37.481,52 1/22-1/30 5 jaar 36.365,42 37.789,46 1/22-1/30 6 jaar 36.669,69 38.095,73 1/22-1/30 7 jaar 38.620,43 40.059,27 1/22-1/30 8 jaar 38.864,36 40.305,88 1/22-1/30 9 jaar 38.901,45 40.347,29 1/22-1/30 10 jaar 39.693,59 41.150,76 1/22-1/30 11 jaar 40.079,98 41.539,68 1/22-1/30 12 jaar 40.449,76 41.911,88 1/22-1/30 13 jaar 40.852,75 42.317,51 1/22-1/30 14 jaar 41.239,13 42.706,43 1/22-1/30 15 jaar 41.625,70 43.095,54 1/22-1/30 16 jaar 42.012,08 43.484,46 1/22-1/30 17 jaar 42.398,28 43.873,19 1/22-1/30 18 jaar 42.784,67 44.262,11 1/22-1/30 19 jaar 43.157,03 44.637,11 1/ ...[+++]


Une analyse de risques sera effectuée pour les médicaments non commercialisés.

Een risico-analyse zal worden uitgevoerd voor de niet gecommercialiseerde geneesmiddelen.


Le COMP a progressé sur le plan de travail pour les prochaines années en se consacrant à l’analyse des rapports annuels de certains médicaments.

COMP boekte vooruitgang in het kader van het werkplan voor de komende jaren door zich voor welbepaalde geneesmiddelen te wijden aan een analyse van de jaarverslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’analyse aß 1-42 ->

Date index: 2021-06-17
w