Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie acquise du septum
Corps ciliaire
Cristallin
Déchirure ancienne d'un ligament d'un genou
Iris
Moutarde à l'ancienne
Paroi postérieure du globe oculaire
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Rupture ancienne du ligament croisé antérieur
Ventriculaire
Vitré

Traduction de «l’ancienne disposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rétention (ancienne) intraoculaire de corps étranger magnétique

achtergebleven (oud) intraoculair corpus alienum, magnetisch


Rétention (ancienne) de corps étranger non magnétique dans:chambre antérieure de l'œil | corps:ciliaire | vitré | cristallin | iris | paroi postérieure du globe oculaire

achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | achterwand van oogbol | achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | corpus ciliare | achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | corpus vitreum | achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | iris | achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | lens | achtergebleven (niet-magnetisch)(oud) corpus alienum in | voorste oogkamer


Rétention (ancienne) intraoculaire de corps étranger non magnétique

achtergebleven (oud) intraoculair corpus alienum, niet-magnetisch


Rétention (ancienne) de corps étranger magnétique dans:chambre antérieure de l'œil | corps:ciliaire | vitré | cristallin | iris | paroi postérieure du globe oculaire

achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | achterwand van oogbol | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | corpus ciliare | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | corpus vitreum | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | iris | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | lens | achtergebleven (oud) magnetisch corpus alienum (in) | voorste oogkamer


Rétention (ancienne) de corps étranger secondaire à une plaie pénétrante de l'orbite

achtergebleven (oud) corpus-alienum na penetrerende verwonding van orbita






Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Anomalie acquise du septum (ancienne):auriculaire | ventriculaire

verworven septumdefect (oud) | atriaal | verworven septumdefect (oud) | auriculair | verworven septumdefect (oud) | ventriculair
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposition et ceci, jusqu’au 31 décembre 2003.

Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.


En vertu de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales, les anciennes dispositions de la loi SSI relatives aux préventoriums sont abrogées et remplacées par de nouvelles dispositions concernant les centres médico-pédiatriques pour enfants souffrant d’une maladie chronique.

Krachtens de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen worden de vroegere bepalingen in de GVU-wet met betrekking tot de preventoria geschrapt en vervangen door nieuwe bepalingen betreffende de medisch-pediatrische centra voor kinderen die lijden aan een chronische ziekte.


Le titulaire qui avait entamé son activité avant le 1er avril 2002 pouvait toujours invoquer “l’ancienne” disposition de l’article 230, si celle-ci était plus avantageuse que la nouvelle disposition (mesure transitoire).

De gerechtigden die vóór 1 april 2002 hun activiteit begonnen waren, konden zich verder beroepen op de “oude” bepaling van artikel 230 indien die gunstiger was dan de nieuwe bepaling (overgangsmaatregel).


Enfin, s'agissant des dispositions mentionnées en B.7.1., il convient d'observer qu'à l'inverse des anciennes dispositions de validation, celles-ci n'ont qu'un effet rétroactif de pure forme.

Ten slotte dient met betrekking tot de in B.7.1. vermelde bepalingen te worden opgemerkt dat zij, anders dan de vroegere validatiebepalingen, louter formeel een terugwerkend effect hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que les anciennes dispositions de la nomenclature soient dépassées en raison de l’évolution de la science médicale ne change rien à la constatation que la décision contestée a appliqué correctement en droit les dispositions, applicables à l’époque.

Het feit dat de toenmalige nomenclatuurbepalingen door de evolutie van de medische wetenschap achterhaald zijn, doet geen afbreuk aan de vaststelling dat de bestreden beslissing de toen geldende bepalingen in rechte correct heeft toegepast.


2 Q : Le Règlement (CE) n° 852/2004 ne dit rien sur l'hygiène des mains, les ongles, les bijoux, … La notion de " niveau élevé de propreté personnelle" englobe-t-elle les anciennes dispositions de l'AR du 7 février 1997 ?

2 V: Verordening (EG) nr. 852/2004 vermeldt niets over handhygiëne, nagels, juwelen, ... Omvat “zeer goede persoonlijke hygiëne” ook de vroegere bepalingen van het KB van 7 februari 1997?


Une mesure de transition s’applique aux personnes qui avaient repris une activité autorisée avant le 1er avril 2002 (maintien de l’ancienne disposition de cumul si elle se révèle plus favorable que la nouvelle).

Voor de personen die vóór 1 april 2002 een toegelaten activiteit hervat hadden, geldt een overgangsmaatregel (behoud van de vroegere cumulatiebepaling indien die gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling).


Pour les titulaires reconnus incapables de travailler qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, “l’ancienne” disposition demeure applicable si elle leur est plus avantageuse.

Voor de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenden op 1 april 2002, blijft de “oude” bepaling verder van toepassing indien deze gunstiger zou zijn.


3) pour les diplômes de vétérinaire estoniens : seules sont applicables les dispositions droits acquis spécifiques : les diplômes acquis (ou sanctionnant une formation commencée avant la date d'indépendance de l'Etat membre concerné): - dans l'ancienne Union Soviétique et donnant accès à la profession concernée en Estonie, Lettonie ou Lituanie; - dans l'ancienne Tchécoslovaquie et donnant accès à la profession en République tchèque ou en Slovaquie; - en Yougoslavie et donnant accès à la profession concernée en Slovénie.

3) voor Estse dierenartsdiploma’s: hier zijn enkel de specifieke bepalingen “verworven rechten” van toepassing: de behaalde diploma’s (of de diploma’s ter afsluiting van een opleiding waarmee begonnen is voor de datum van onafhankelijkheid van de betrokken lidstaat): - in de voormalige Sovjetunie en toegang verlenend tot het betreffende beroep in Estland, Letland of Litouwen; - in het voormalige Tsjecho-Slowakije en toegang verlenend tot het beroep in de Tsjechische Republiek of in Slowakije; - in Joegoslavië en toegang verlenend tot het betreffende beroep in Slovenië.


Voir aussi « note explicative sur les possibilités de collecter, transporter et éliminer les anciennes denrées alimentaires selon les dispositions des règlements (CE) n° 1069/2009 et (UE) n° 142/2011 (www.afsca.be > Professionnels > Production animale > Produits animaux > Sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine > Notes).

Zie ook « nota ter verduidelijking van de mogelijkheden om voormalige voedingsmiddelen te verzamelen, vervoeren en verwijderen volgens de bepalingen van de verordeningen (EG) nr. 1069/2009 en (EU) nr. 142/2011 (www.favv.be > Beroepssectoren > Dierlijke productie > Dierlijke producten > Niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten > Nota’s).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ancienne disposition ->

Date index: 2024-02-20
w