Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexes aux comptes consolidés simplifiés pour 2008

Traduction de «l’annexe 1 aux comptes consolidés figurant » (Français → Néerlandais) :

Les principales normes comptables appliquées par le Groupe sont exposées dans l’annexe 1 aux Comptes consolidés figurant dans le Rapport annuel 2008 et satisfont aux normes International Financial Reporting Standards (IFRS).

The Group’s principal accounting policies are set out in note 1 to the Consolidated Financial Statements in the 2008 Annual Report and conform with International Financial Reporting Standards (IFRS).


Annexes aux comptes consolidés simplifiés pour 2008

Notes to the Condensed Consolidated Financial Information for 2008


Les principales normes comptables appliquées par le Groupe sont exposées à la note 1 des Comptes consolidés figurant dans le Rapport annuel 2009 et satisfont aux normes International Financial Reporting Standards (IFRS).

The Group’s principal accounting policies are set out in note 1 to the Consolidated Financial Statements in the 2009 Annual Report and conform with International Financial Reporting Standards (IFRS).


Les principales normes comptables appliquées par le Groupe sont exposées à la note 1 des Comptes consolidés figurant dans le Rapport annuel 2009 et satisfont aux normes dites International Financial Reporting Standards (IFRS) établies par l’International Accounting Standards Board.

The Group’s principal accounting policies are set out in note 1 to the Consolidated Financial Statements in the 2009 Annual Report and conform with International Financial Reporting Standards (IFRS) as issued by the International Accounting Standards Board.


Les principales normes comptables appliquées par Novartis sont exposées dans l’annexe 1 aux comptes consolidés du Groupe figurant dans le Rapport annuel 2008 et satisfont aux normes International Financial Reporting Standards (IFRS).

The principal accounting policies of Novartis are set out in note 1 to the Consolidated Financial Statements in the 2008 Annual Report and conform with International Financial Reporting Standards (IFRS).


Pour un résumé des litiges majeurs, prière de consulter l’annexe 19 des Comptes consolidés du Groupe figurant dans le rapport annuel 2008.

See note 19 in the Group’s Consolidated Financial Statements in the 2008 Annual Report for a summary of major legal proceedings.


Pour un résumé des litiges majeurs, prière de consulter l’annexe 19 des comptes consolidés du Groupe figurant dans le rapport annuel 2008.

See note 19 in the Group’s Consolidated Financial Statements in the 2008 Annual Report for a summary of major legal proceedings.


a) en concentration individuelle ≥ à 1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses et égale ou supérieure à 0,2 % en volume pour les mélanges gazeuses, au moins une substance présentant un danger pour la santé ou l'environnement; ou b) en concentration individuelle  à 0,1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses, au moins une substance persistante, bioaccumulable et toxique ou très persistante et très bioaccumulable, conformément aux critères énoncés à l'annexe XIII, ou qui figure sur la liste établie conformément à l'article 59, paragraphe 1, pour des raisons autres que celles visées au point a); ou ...[+++]

a) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels en ≥ 0,2 volumeprocent voor gasvormige mengsels ten minste één stof bevat die gevaarlijk is voor de gezondheid of het milieu; of b) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels ten minste één persistente, bioaccumulerende en toxische of heel persistente en heel bioaccumulerende stof bevat, overeenkomstig de criteria van bijlage XIII, of die om andere dan de onder a) genoemde redenen is opgenomen in de overeenkomstig artikel 59, lid 1, opgestelde lijst, of


En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifications et des étiquetages si la substance ne figure pas à la partie 3 de l'annexe VI ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, noch in de door het Agentschap beheerde inventaris van indelingen en etiketteringen wordt bijgehouden; of 4. ...[+++]


instaurent des interdictions pour protéger les espèces figurant aux annexes II et IV (par exemple interdiction de mise à mort intentionnelle de ces espèces, de les perturber intentionnellement durant la période de reproduction, d'en faire le commerce, etc) ou, si nécessaire, des espèces figurant à l'annexe V (art. 12 à 16).

een aantal verbodsbepalingen instellen voor de bescherming van soorten uit bijlage II en IV (bijvoorbeeld verbod op opzettelijk doden van deze soorten, opzettelijk verstoren tijdens de broedperiode, handelsverboden, …) of, wanneer noodzakelijk, van soorten uit bijlage V (art. 12 tot 16).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’annexe 1 aux comptes consolidés figurant ->

Date index: 2023-08-06
w