Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexite
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Inflammation des annexes de l'utérus
Kyste complexe des annexes de l'utérus

Traduction de «l’annexe et pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik




forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


annexite | inflammation des annexes de l'utérus

adnexitis | ontsteking van de eierstokken en de eileiders




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Annexe II pour l’ensemble des espèces d’élevage Annexe II pour l’ensemble des espèces d’élevage Annexe II pour l’ensemble des espèces d’élevage Annexe II pour l’ensemble des espèces d’élevage Annexe II pour l’ensemble des esp ...[+++]

Bijlage II voor alle voedselproducerende soorten Bijlage II voor alle voedselproducerende soorten Bijlage II voor alle voedselproducerende soorten Bijlage II voor alle voedselproducerende soorten Bijlage II voor alle voedselproducerende soorten


Annexe 3 : Description systématique de l'installation Annexe 4 : Modifications de l'installation Annexe 5 : Techniques de laboratoire normalisées pour le dépistage de Legionella dans l'eau Annexe 6 : Laboratoires de référence pour Legionella Annexe 7 : Contrôle de qualité externe de Legionella Annexe 8 : Composition du groupe de travail

Bijlage 1 : Algoritme voor het opstellen van een beheersplan Bijlage 2 : Punten van monsterneming bij een oriënterende controle Bijlage 3 : Systematische beschrijving van de installatie Bijlage 4 : Aanpassingen installatie Bijlage 5 : Genormaliseerde laboratoriumtechnieken voor opsporing van Legionella in water Bijlage 6 : Referentielabo’s Legionella Bijlage 7 : Externe kwaliteitscontroles Legionella Bijlage 8 : Samenstelling van de werkgroep


Une substance qui se trouve dans l'annexe VI doit être classée conformément à la classification et à l'étiquetage de la partie 3 de l'annexe VI. Ensuite, le fabricant, l'importateur ou l'utilisateur en aval doit encore classer la substance elle-même selon le Titre II pour toutes les classes de danger ou divisions d'une classe de danger pour lesquelles il n'y a pas de classification et d'étiquetage harmonisés repris dans la partie 3 de l'annexe VI. Par exemple, une substance peut ...[+++]

Een stof die in bijlage VI staat, moet ingedeeld worden volgens de indeling en etikettering van deel 3 van bijlage VI. Nadien moet de fabrikant, de importeur of de downstreamgebruiker de stof zelf nog verder indelen volgens Titel II voor al de gevarenklassen of onderverdelingen van een gevarenklasse waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is opgenomen in deel 3 van bijlage VI. Bijvoorbeeld, een stof kan een geharmoniseerde indeling en etikettering hebben voor acute orale toxiciteit, maar niet voor acute dermale toxici ...[+++]


Annexes 22 Annexe 1 Organigramme de l’EMEA Annexe 2 Tableau des effectifs de l’EMEA 2006-2008 Annexe 3 Synthèse des recettes et dépenses pour la période 2006-2008 Annexe 4 Points de contact de l’EMEA

Bijlage 1 Structuur van het EMEA Bijlage 2 EMEA-formatieplan 2006-2008 Bijlage 3 Begrotingsoverzichten 2006-2008 Bijlage 4 EMEA-contactpunten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'intérieur de ce service, la cellule Engrais est responsable de l'adaptation de l'arrêté royal du 28 janvier 2013 (par exemple, ajout de nouveaux produits en annexe I), pour l'octroi des dérogations pour les produits qui ne sont pas en annexe I et l'octroi des autorisations pour les boues d'épuration.

Binnen deze dienst is de cel Meststoffen verantwoordelijk voor aanpassingen aan het koninklijk besluit van 28 januari 2013 (bijvoorbeeld opname van nieuwe producten in bijlage I), voor het verlenen van de ontheffingen voor producten die niet in bijlage I voorkomen en voor het verlenen van de toelatingen voor zuiveringsslib.


Annexe II pour l’ensemble des espèces d’élevage Annexe II pour l’ensemble des espèces d’élevage

Bijlage II voor alle voedselproducerende soorten Bijlage II voor alle voedselproducerende soorten


Les composants suivants du médicament vétérinaire Inflacam Inflacam 20 mg/ml solution injectable pour bovins, porcins et chevaux, Inflacam 5 mg/ml solution injectable pour bovins et porcins et Inflacam 15 mg/ml suspension orale pour chevaux et sont inclus dans le tableau 1 de l’annexe du Règlement de la Commission (UE) n°37/2010 comme suit:

Het werkzaam bestanddeel van Inflacam 20 mg/ml oplossing voor injectie bij rundvee, varkens en paarden, Inflacam 5 mg/ml oplossing voor injectie bij rundvee en varkens, Inflacam 15 mg/ml suspensie voor oraal gebruik voor paarden en 20 mg/ml oplossing voor injectie bij rundvee, varkens en paarden is een toegestaan bestanddeel zoals beschreven in tabel 1 van de bijlage van Verordening (EEG) nr 37/2010 van de Raad:


Les excipients (y compris les adjuvants) listés dans la rubrique 6.1 du RCP sont soit des substances autorisées pour lesquelles le tableau 1 de l’annexe du règlement de la Commission (UE) n°37/2010 indique qu’il n’y a pas de LMR requise, soit des substances hors du champ d’application du règlement (CE) n°470/2009 pour leur utilisation dans ce médicament.

De hulpstoffen (inclusief adjuvantia) vermeld in sectie 6.1 van de SPC zijn toegestane substanties waarvoor tabel 1 van de bijlage aan de commissie Verordening (EU) nr. 37/2010 aangeeft dat er geen MRL’s nodig zijn of die niet vallen binnen de reikwijdte van Verordening (EEG) nr. 470/2009 als ze gebruikt worden zoals in dit diergeneesmiddel.


Les excipients listés dans la rubrique 6.1 du RCP sont soit des substances autorisées pour lesquelles le tableau 1 de l’annexe du règlement de la Commission (UE)n°37/2010 indique qu’il n’y a pas de LMR requise, soit des substances hors du champ d’application du règlement CE n°470/2009 pour leur utilisation dans ce médicament.

De hulpstoffen, genoemd in rubriek 6.1 van de SPK zijn ofwel toegelaten stoffen, waarvan in Tabel 1 van de annex van de Commissieregelgeving (EU) Nr. 37/2010 aangegeven wordt dat er geen MRLs verlangd worden of dat ze niet beschouwd worden onder het bereik vallen van de Regelgeving (EC) Nr. 470/2009, indien gebruikt zoals in dit product.


- les enfants pour lesquels une allocation pour enfant à charge doit être versée conformément aux conditions exposées à l’article 2, paragraphes 2, 3 et 5 de l’annexe VII du statut du personnel ;

- kinderen die in aanmerking komen voor de kindertoelage overeenkomstig de in artikel 2, leden 2 , 3 en 5, van Bijlage VII van het Statuut neergelegde voorwaarden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’annexe et pour ->

Date index: 2022-01-08
w