Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)

Traduction de «l’année 2009 cette » (Français → Néerlandais) :

Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi coordonnée précitée, pour l'année 2007, le remboursement découlant de l'application des réductions prévues par les articles 191bis, 191ter et 191quater de cette même loi, sera effectué par l'Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2009.] Pour les années 2005, 2006 et 2007, l'indu découlant de l' ...[+++]

Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies en 15°novies, van voormelde wet, zal, voor het jaar 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de verminderingen voorzien in artikel 191bis, 191ter en 191quater van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2009. Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°, 15°quater tot 15°novies en 16°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineer ...[+++]


Cette évaluation passera en revue différents éléments: spécificités de la pratique, répartition géographique, caractéristiques des patients, quote-part relative des prestations en soirée pendant les gardes et en dehors de celles-ci, quote-part relative des prestations de jour, de soirée et de nuit, . Sur base des conclusions de cette évaluation, la CNMM fixera, avant le fin de l’année 2009 et dans le cadre des moyens disponibles, les orientations futures tant du supplément de garde que du supplément de permanence.

Bij die evaluatie zal met verschillende elementen rekening worden gehouden: de specificiteit van de praktijk, geografische spreiding, karakteristieken van de patiënten, relatief aandeel van de avondverstrekkingen gedurende de wachtdiensten en buiten de wachtdiensten, relatief aandeel van de verstrekkingen overdag, 's avonds en 's nachts, .Op basis van die besluiten zal de NCGZ beslissen voor eind 2009, en in het kader van de beschikbare middelen, over de toekomstige opties van zowel wachtdienst als permanentie.


Pour une présentation plus détaillée de cette question, nous invitons le lecteur à consulter les rapports portant sur les dépenses de l'année 2006 (INAMI, 2009) et de l'année 2009 (INAMI, 2012a).

We verwijzen de lezer naar de rapporten m.b.t. de uitgaven van 2006 (RIZIV, 2009) en 2009 (RIZIV, 2012a) voor een gedetailleerde bespreking van dit onderwerp.


Pour une présentation plus détaillée de cette question, nous invitons le lecteur à consulter les rapports portant sur les dépenses de l'année 2006 (INAMI, 2009) et de l'année 2009 (INAMI, 2012).

We verwijzen de lezer naar de rapporten m.b.t. de uitgaven van 2006 (RIZIV, 2009) en 2009 (RIZIV, 2012) voor een gedetailleerde bespreking van dit onderwerp.


Le recensement des praticiens de soins durant une année (par exemple, en 2009) ne tient compte que des professionnels en droit de prester au 31 décembre de cette année (par exemple 2009).

De telling van de actieve beroepsbeoefenaars gedurende een bepaald jaar (bv. 2009) houdt slechts rekening met de beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten op 31 december van dat jaar (in ons voorbeeld dus 2009).


- être conventionné durant l’entièreté de l’année 2009 ; Pour le kinésithérapeute inscrit pour la première fois à l’INAMI en 2009, il suffit qu’il ait adhéré à la convention au cours de cette année.

- gedurende het volledige jaar 2009 tot de overeenkomst zijn toegetreden; Voor de kinesitherapeut die voor het eerst in 2009 bij het Riziv is ingeschreven, volstaat het dat hij in de loop van dat jaar tot de overeenkomst is toegetreden;


l’année comptable en cours. De cette manière, les comptes de 2006 et 2007 ont été clôturés durant l’année calendrier 2009 et les comptes de 2008 durant l’année calendrier 2010, en utilisant la clé de répartition normative de 2005.

Op deze manier werden in het kalender jaar 2009 de rekeningen van 2006 en 2007, en in het kalenderjaar 2010 de rekeningen van 2008 afgesloten door gebruik te maken van de normatieve verdeelsleutel van 2005.


Etant donné que le présent avenant ne sort ses effets qu’au premier janvier 2008 et que le montant dû à l’institut scientifique de santé publique n’est inclus dans le forfait qu’à partir de l’année 2008, l’établissement ne doit verser sa contribution financière dans le coût de l’initiative visée au § 1 du présent article que pour la première fois au plus tard le 30 juin 2009. Exceptionnellement, seuls doivent être versés les montants par forfait correspondant aux prestations qui ont été remboursées par les organismes assureurs au cour ...[+++]

Aangezien deze wijzigingsclausule pas vanaf 1 januari 2008 van kracht is en het bedrag dat verschuldigd is aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid pas vanaf 2008 in het forfait is opgenomen, moet de instelling haar financiële bijdrage in de kosten van het in § 1 van dit artikel bedoelde initiatief pas uiterlijk op 30 juni 2009 voor de eerste


De cette manière, les comptes de 2006 et 2007 ont été clôturés durant l’année calendrier 2009 en utilisant la clé de répartition normative de 2005.

Op deze wijze werden in het kalenderjaar 2009 bijgevolg de rekeningen van 2006 en 2007 afgesloten door gebruik te maken van de normatieve verdeelsleutel van 2005.


Le magazine destiné aux membres des Mutualités Libres a continué sur sa lancée trimestrielle en cette année 2009.

Het magazine bestemd voor de leden van de Onafhankelijke Ziekenfondsen heeft in het jaar 2009 de trimestriële verschijning voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année 2009 cette ->

Date index: 2023-05-03
w