Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’année 2010-2011 vous devez transmettre » (Français → Néerlandais) :

Comme nous vous l’avons indiqué dans notre circulaire du 5 décembre 2011, pour obtenir le montant correspondant à la prime pour l’année 2010-2011, vous devez transmettre au Service de soins de santé de l’INAMI les données suivantes :

Zoals wij u in onze omzendbrief 5 december 2011 hebben meegedeeld, moet u om het bedrag dat overeenstemt met de premie voor het jaar 2010-2011 te verkrijgen, de volgende gegevens aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV bezorgen:


Pour obtenir un financement de la (des) prime(s) pour l’année 2011-2012, vous devez transmettre au Service de soins de santé de l’INAMI les informations demandées dans le document ci-joint.

Teneinde een financiering van de premie(s) voor 2011-2012 te verkrijgen, moet u aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV in het bijgevoegde document de gevraagde gegevens verstrekken.


Pour obtenir un financement de la (des) prime(s) pour l’année 2012-2013, vous devez transmettre au Service de soins de santé de l’INAMI les informations demandées dans le document ci-joint.

Teneinde een financiering van de premie(s) voor 2012-2013 te verkrijgen, moet u aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV in het bijgevoegde document de gevraagde gegevens verstrekken.


Le 30 novembre 2011 est la date du dernier contact que vous devez indiquer dans l’application web et pour lequel vous devez transmettre les données.

30 november 2011 is de datum van het laatste contact dat u in de in webtoepassing moet vermelden en waarvoor u de gegevens moet bezorgen.


Pour obtenir le montant correspondant à la prime pour l’année 2010-2011, veuillez transmettre au Service de soins de santé de l’INAMI les données suivantes :

Om de bedragen voor het jaar 2010-2011 te verkrijgen, vragen wij u ons volgende gegevens mee te delen :


- Vous devez notifier la classification et l’étiquetage à l’agence pour l’inventaire dans le cas de la mise sur le marché d’une substance (obligation d’une notification au plus tard le 1er janvier 2011 pour les substances mises sur le marché avant le 1er décembre 2010 et obligation de notification un mois après la mise sur le marché pour les substances mises sur le marché après le 1er décembre 2010).

- U dient de indeling en etikettering aan het Agentschap mee te delen voor de inventaris als u een stof op de markt brengt (verplichting tot aanmelding uiterlijk op 1 januari 2011 voor stoffen die vóór 1 december 2010 op de markt worden gebracht, en verplichting tot aanmelding een maand na de lancering voor stoffen die na 1 december 2010 op de markt worden gebracht).


Pour la prime télématique 2010, nous vous demandons de bien vouloir utiliser le formulaire ci-joint (annexe 4) où le nombre de cases prévues pour mentionner le numéro de compte correspond au format IBAN/BIC. Pour rappel, le formulaire de demande pour l’année 2010 doit être introduit avant le 31 mars 2011.

Voor de telematicapremie 2010 vragen wij u het bijgevoegd formulier (bijlage 4) te gebruiken waarin het aantal “vakjes” voor het rekeningnummer overeenstemt met het IBAN/BIC – formaat. Ter herinnering: het aanvraagformulier voor het jaar 2010 moet voor 31 maart 2011 ingediend worden.


Le kinésithérapeute doit en faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI (Liège) pour l’année 2010 entre le 1er janvier et le 31 mars 2011, au moyen d’un formulaire de demande que vous trouverez sur notre site internet et en annexe à la lettre circulaire 2009/4.

De kinesitherapeut moet een schriftelijke aanvraag voor 2010 indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV (Hasselt) tussen 1 januari en 31 maart 2011, door middel van een aanvraagformulier te vinden op onze website of als bijlage tot de omzendbrief 2009/4.


Les chiffres qui vous sont communiqués concernent donc l’ensemble des amendes administratives prononcées par le Service des amendes administratives du SPF Emploi, travail et concertation sociale, au cours des années 2009, 2010 et 2011.

De cijfers die u worden meegedeeld bevatten dus het geheel van de administratieve geldboeten uitgesproken door de Dienst administratieve geldboeten van de FOD Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg in de loop van de jaren 2009, 2010 en 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année 2010-2011 vous devez transmettre ->

Date index: 2022-07-15
w