Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’année 2011 nous " (Frans → Nederlands) :

A la fin de l’année 2011, nous disposerons des données couplées RCM-SHA pour l’année 2009.

Op het einde van 2011 zullen we beschikken over de gekoppelde MKG-AZV-gegevens voor 2009.


Nous constatons que 525 titulaires étaient impliqués dans un parcours de réinsertion en 2011 : détermination de projet professionnel, commencement d'une formation, poursuite d'une formation entamée l'année précédente, etc.

In 2011 volgden 525 gerechtigden een re-integratietraject: bepaling van het beroepsproject, start van een opleiding, voortzetting van een opleiding die het voorgaande jaar was begonnen, enz.


Comme nous vous l’avons indiqué dans notre circulaire du 5 décembre 2011, pour obtenir le montant correspondant à la prime pour l’année 2010-2011, vous devez transmettre au Service de soins de santé de l’INAMI les données suivantes :

Zoals wij u in onze omzendbrief 5 december 2011 hebben meegedeeld, moet u om het bedrag dat overeenstemt met de premie voor het jaar 2010-2011 te verkrijgen, de volgende gegevens aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV bezorgen:


Pour la prime télématique 2010, nous vous demandons de bien vouloir utiliser le formulaire ci-joint (annexe 4) où le nombre de cases prévues pour mentionner le numéro de compte correspond au format IBAN/BIC. Pour rappel, le formulaire de demande pour l’année 2010 doit être introduit avant le 31 mars 2011.

Voor de telematicapremie 2010 vragen wij u het bijgevoegd formulier (bijlage 4) te gebruiken waarin het aantal “vakjes” voor het rekeningnummer overeenstemt met het IBAN/BIC – formaat. Ter herinnering: het aanvraagformulier voor het jaar 2010 moet voor 31 maart 2011 ingediend worden.


Nous avons construit une base de données se rapportant à l'année 2011 en regroupant plusieurs sources d'information :

Een databank met de gegevens van 2011 is opgesteld door verschillende informatiebronnen te hergroeperen:


Pour l’année 2011, nous inscrivons aussi 1 action-engagement relative à cet article :

Voor het jaar 2011 noteren we ook 1 actie-verbintenis voor dit artikel, nl.


Les statistiques pour l’année 2011 nous apprennent que l’incidence pour le HCV parmi les donneurs de sang belges était de 0,8/100.000 habitants. Aux Pays-bas, la l’incidence pour HCV était 17,9/100.000 chez les donneurs de sang et la prévalence de 0/100.000 (0 cas) (Sanquin,

De prevalentie van anti-HCV As onder de algemene bevolking (Nederland) is onbekend, maar wellicht 0,3 tot 0,4 % (RIVM, 2011). De incidentie van HCV (bevestigde gevallen) in de Europese Unie was in 2009 8,2/100.000 inwoners, voor België was dit 0,32/100.000 inwoners ( [http ...]


Les statistiques pour l’année 2011 nous apprennent que la prévalence du HIV parmi les donneurs de sang belges était de 0,8/100.000 habitants ( [http ...]

Statistieken van Belgische bloeddonoren leren dat de HIV-incidentie 0,8/100.000 bloeddonoren was in 2011 ( [http ...]


C’est avec une réelle satisfaction que nous établissons le bilan de l’année 2011.

We blikken met een tevreden gevoel terug op 2011.


En ce qui concerne cet article, nous notons, pour l’année 2011, l’action-engagement suivante, à savoir :

Voor het jaar 2011 noteren we 1 actie-verbintenis voor dit artikel, nl.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année 2011 nous ->

Date index: 2021-04-02
w